约翰·莫雷(John T.Molloy)《纽约时报》畅销书作家,著名形象顾问和企业咨询师,曾被《时代》周刊誉为“美国第一位职业形象工程师”。著作包括:《成功的挑战》(Live for Success)及《为成功而打扮(男士版、女士版)》等。其中《为成功而打扮》仅在美国就再版数十次、发行超过2,000,000册,成为20多年来从白宫国会到普通白领职业人士的礼仪与着装的权威准则。
莫雷长期敏锐地追踪职场趋势,深入研究不同阶层不同年龄的职业人士的着装表现和效果,通过大量的数据和真实案例,使读者心悦诚服,而《为成功而打扮》一书也因此成为畅销不衰的经典作品。
《为成功而打扮(男士版)》之前,欧美地区的职业着装基本是混乱无章的状态,而《为成功而打扮(男士版)》从上世纪70年代开始发行第一版以来,引起了广泛的关注和深刻的社会影响,不仅促成了欧美地区商务人士的着装标准的形成,而且影响了包括美国国会等机构的着装品位。书中的理念和内容,被视为美国大学毕业生的求职面试前的必读着装指导,也是商业人士所共同遵守的礼仪标准。
既然是讨论着装,写作的年代是很重要的参考信息,会左右很多人的购书决策,特别是在面临同类书籍竞争的情况下。译者也明白这点,所以从书头翻到书尾,你都看不出这本译作的原著是哪年哪版。 在亚马逊上搜索了一下,"John T. Molloy's New Dress for Success"是内容最接近、出版...
评分 评分这里评价较差只针对中文版 看了下其他评论, 都是挺实在的评价, 现在综合一下, 并加上自己对这个翻译版的看法: 1. 书翻译后的确是经过 “技术处理” 过得, 说更白一点 就是为了销售出去而欺骗消费者的行径. 这点真挺让人气愤, 好像把读者当傻子糊弄似的. 原书出版的确有...
评分这里评价较差只针对中文版 看了下其他评论, 都是挺实在的评价, 现在综合一下, 并加上自己对这个翻译版的看法: 1. 书翻译后的确是经过 “技术处理” 过得, 说更白一点 就是为了销售出去而欺骗消费者的行径. 这点真挺让人气愤, 好像把读者当傻子糊弄似的. 原书出版的确有...
评分既然是讨论着装,写作的年代是很重要的参考信息,会左右很多人的购书决策,特别是在面临同类书籍竞争的情况下。译者也明白这点,所以从书头翻到书尾,你都看不出这本译作的原著是哪年哪版。 在亚马逊上搜索了一下,"John T. Molloy's New Dress for Success"是内容最接近、出版...
打扮的终极目标,为成功
评分主要讨论西装领带的,现在还没到这个着装标准呢。主体思想是看什么对象穿什么衣服,不知道的话尽量保守。翻译得一般。
评分主要讨论西装领带的,现在还没到这个着装标准呢。主体思想是看什么对象穿什么衣服,不知道的话尽量保守。翻译得一般。
评分= =我怎么会告诉你们下载的电子书名是FOR WOMEN,等读完了才一拍脑袋发现是针对男士的这种事情呢!!
评分不符合中国国情
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有