神曲 在线电子书 图书标签: 但丁 外国文学 意大利 神曲 诗歌 宗教哲学 文学 王维克
发表于2025-03-18
神曲 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
初中时读的。很好的散文译本。附有各种图解。反正这一辈子大概也不会学意大利语就算学了也看不懂但丁的早期意大利语所以就看看散文译本吧。
评分好珍贵的老本子……
评分莫名地百读不厌……
评分最爱地狱篇……从小重口味
评分对《神曲》有着特殊的感情 小时候从老爸书柜里的一堆医书里偷偷拿出来看 着迷地翻了好多遍直至它散架 现在恐怕已经不完整了 这本翻译得真是好
但丁·阿利基耶里(公元1265年—公元1321年),13世纪末意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物之一,以长诗《神曲》留名后世。
他被认为是意大利最伟大的诗人,也是西方最杰出的诗人之一,最伟大的作家之一。恩格斯评价说:“封建的中世纪的终结和现代资本主义纪元的开端,是以一位大人物为标志的,这位人物就是意大利人但丁,他是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。[1]
神曲,意大利名 La Divina Commedia。
该译本语言属于早期白话文,翻译比较忠实原著。注释翔实,对神曲所叙述的故事背景及人物的了解,均有裨益。可能为了中文排版需要,涉及的诸多西文人名均用拟音翻译,不成规矩,会影响阅读。
附:出版说明
王维克先生翻译的但丁《神曲》的散文译本,原由商务印书馆于一九三九年和一九四八年出版过。解放后,作家出版社曾用商务印书馆的原型纸于一九五四年和一九五六年重印过两次。
这个译本,是译者根据意大利文原著并参照法,英等其他文字的一本翻译的,附有比较详细的注释,同时译者还写了《但丁及其神曲》一文作为前言。目前,在这部世界古典文学名著还没有更好的译本出现之前,为了满足读者阅读,研究需要,我们根据作家出版社的重印本,进行了一些修改,重新排印出版。我们还选了十九世纪法国版画家居斯塔夫-多雷所作的《神曲》插图十二幅,以及但丁像一幅,一并附于书内。
朱维基、田德望及国内第一部神曲全译本的王维克三位译者及版本情况分析对比:(个人推荐田德望版本,朱维基版本过早,从名词翻译和一些句式来看不太理想。) (分析内容来自网络,仅供自行参考) 《神曲》的第一个中文全译本出自一位数学家之手。1934年10月,数学和物理学家王...
评分 评分这本书是在卓越买的,当时主要是图便宜,才10块钱。买过之后很兴奋,语言流畅而清晰。比朱维基和田德望的译文好多了。 开始接触《神曲》时,只是读了译文版朱维基的译文,朱的译文是从英文版转译的,虽然是诗体,但读来很是笨重。朱的译文我前后读了两遍,第一次读完《地狱篇》...
评分“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
神曲 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025