苏曼殊是近代的一位奇人。他身世凄苦,遭遇独特,经历丰富而性格复杂;他是一个天生的情种,生而为情所困,为情所苦,乃至为情 筹备颠沛流离,英年早逝,落得一个“情僧”的身后名。曼殊又是一位奇才。他文字清丽,工诗善画,才华卓绝,又精通英梵日等文字,为时人及后人留下了风华绝代的作品。而尤为人所爱护、仰慕乃至怜惜的,则是他的至情与至性。如此一个奇才与奇才,真是说不尽也道不清。
苏曼殊是近代的一位奇人。他身世隐秘、成长凄苦,遭遇独特,经历丰富而性格复杂;他是一个天生的情种,生而为情所困,为情所苦,乃至为情颠沛流离,英年早逝,落得一个“情僧”的身后名。曼殊又是一位奇才。他文字清丽,工诗善画,才华卓绝,又精通英梵日等文字,为时人及后人留下了风华绝代的作品。林语堂先生曾说:鲜明的个性永远是一个迷。而苏曼殊就是一个具有鲜明个性的人,鲜明之外,简直有几分怪异。解读苏曼殊,绝不是一件轻松的事,任何一种看似合理的解释均或多或少透露着强梁式的牵强。在缓缓滑过脑际难以计数的词汇中,我努力说服着自己,极勉强地选择了“形为心役”一词来为苏曼殊35年的坎坷人生来作出终结性的评语。
苏曼殊与同时代的大师李叔同也有着千丝万缕的关系。那时李叔同任《太平洋报》副刊主编,苏曼殊的小说《断鸿零雁记》抒家国之情、写身世之恨深深地打动了同为身世凄苦的李叔同,积极力荐发表,当他得知作者比自己还小四岁时,就更加佩服这位孤愤的爱国诗僧了.曼殊出家时,李叔同的一位友人对尚未剃度的李叔同说:“曼殊一出家,你们这些开伤感主义风气之先的文人就更认定人生是悲剧,是苦空无常。”由此可见,李叔同的出家是受苏曼殊影响的。1918年6月,在苏曼殊死后的第十七天,有“浪漫艺术家”之称的李叔同自称“尘缘已尽”,在杭州虎跑寺削发为僧。
文:高芾 2002年载于《南方周末》 我们都叫他和尚。这个人从小丧父,他的母亲是他父亲在日本时娶的,父亲死后,他为正妻所不容,只身回了日本。剩了他孤苦一人留在广州,才12岁,天天去慧龙寺玩,慧龙寺的长老看他伶俐,索性收了他做弟子。不过他这个和尚做得野,肉也吃,见...
评分文:高芾 2002年载于《南方周末》 我们都叫他和尚。这个人从小丧父,他的母亲是他父亲在日本时娶的,父亲死后,他为正妻所不容,只身回了日本。剩了他孤苦一人留在广州,才12岁,天天去慧龙寺玩,慧龙寺的长老看他伶俐,索性收了他做弟子。不过他这个和尚做得野,肉也吃,见...
评分先是吕碧城,再是他 民国的奇才,只有这两位吗,不过如果只有这两位,也已经很可以满足了! 西泠桥泮两苏坟。苏老师的墓哈难找,不如小小的那么耀眼,当然小小也是不错地 吃棒冰要当心。向苏老师顶礼。
评分我一度对僧人很有好感,特别喜欢近代的两位僧人李叔同和苏曼殊,对后者,特意找来了这套书来读。 苏曼殊的诗清丽明畅,很可一读。最出名的可能是那句“还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时”,从前人诗句化出,写尽了身世之悲,又有点”世间安得两全法,不负如来不负卿“的两难挣扎...
评分先是吕碧城,再是他 民国的奇才,只有这两位吗,不过如果只有这两位,也已经很可以满足了! 西泠桥泮两苏坟。苏老师的墓哈难找,不如小小的那么耀眼,当然小小也是不错地 吃棒冰要当心。向苏老师顶礼。
我对这套书的评价是基于其作为工具书的严谨性和作为文学遗产的完整性的完美结合。不同于市面上许多粗制滥造的版本,这套书在校勘方面投入了巨大的精力,几乎没有发现明显的错漏,这对于研究者来说是莫大的福音。特别值得称赞的是,编者对那些晦涩难懂的典故和时代背景的注释,详尽而又不失趣味性,使得非专业背景的读者也能顺畅地进入文本的核心。我尤其欣赏其中收录的关于创作心路历程的访谈记录的整理,那几段文字如同一次次心灵的透视,揭示了许多作品诞生的不易。我把它放在书架最显眼的位置,每次看到它,都感觉自己拥有了一笔宝贵的精神财富。它不是那种读完就束之高阁的书,而是需要经常翻阅、不断参照的案头常备之作。
评分说实话,我最初购入这套书是带着一丝朝圣般的心情,因为我对那个时代背景下的文化人物抱有极大的兴趣。然而,真正翻阅下去后,我发现这套“全集”的价值远超我的预期。它并非只是简单地堆砌作品,而是构建了一个极其精密的知识体系。比如,在解读某几篇著名的翻译文学作品时,编纂者加入了大量的比较文本分析,将原文、他译、以及当时学界的不同见解并列呈现。这种处理方式,极大地便利了像我这样希望进行深入研究的读者。我记得在一个雨天的下午,我连续读了将近六个小时,眼睛都有些发酸,但精神上却无比满足。这套书的排版和字号选择也十分人性化,长时间阅读下来,眼睛的疲劳感相对较轻,这在厚重的全集中是难能可贵的。它让我重新审视了许多过去认为已经定论的观点,迫使我跳出既有的框架去重新理解那些经典片段。
评分这套厚重的四册精装本,光是捧在手里就能感受到沉甸甸的分量,那种油墨和纸张混合的独特气味,仿佛一下子把我带回了那个纸质书黄金时代的氛围里。我特意挑选了一个悠长的假期来沉浸其中,这绝对不是那种可以“快速翻阅”的书籍。首先吸引我的是它的装帧设计,古朴中透着一股雅致,书脊上的烫金字体在灯光下微微闪烁,显示出出版方对这部作品的尊重。我目前正在啃食的第一册,里面收录的早期诗稿和日记片段,展现了作者早年思想的激荡与挣扎。那种文字里流淌出的青春的迷惘与对新思潮的渴望,读起来让人心潮澎湃。尤其是一些手稿影印件的加入,虽然辨认起来略费神,但那种直面历史的真实感是其他任何版本都无法比拟的。它不仅仅是一套书,更像是一扇通往特定历史时期的密室之门,让人得以窥见那位复杂灵魂的真实面貌。我喜欢这种详实到近乎苛刻的考据态度,感觉每篇文章的背后都有着详尽的注释和背景说明,极大地丰富了阅读的深度。
评分我记得刚拿到这套书时,是被其磅礴的气势所震慑的。四册书摆在一起,形成了一道坚实的文化屏障。我目前正处于阅读第三册,里面集中了作者后期对人生哲理的深刻思考,文字风格从早期的激扬转为一种沉郁的内敛,那种经历过大风大浪后的豁达与悲悯,透过文字的力量,清晰可辨。这套书的印刷质量达到了极高的水准,即便是小字注释也清晰锐利,长时间阅读下来,视觉体验极佳。与以往阅读的任何版本相比,这套“全集”真正做到了对个体生命轨迹的全面还原,没有任何的删减或美化,保持了原始文本的力度和风貌。它像一块未经雕琢的璞玉,需要读者投入时间和心力去细细摩挲,才能体会到其中蕴含的万钧之力。这份厚重,是任何轻薄的读物所无法给予的。
评分这套书的“全”字绝非虚名,我惊喜地发现在其中几卷里,竟然收录了大量此前从未正式出版过的书信往来和零散笔记。这些碎片化的文字,如同散落在历史角落里的珍珠,被小心翼翼地拾起并串联起来。通过阅读这些私人化的交流,我得以触摸到作者在公共形象背后那份罕有的脆弱与细腻。其中有几封写给挚友的信件,笔触之真挚,情感之复杂,读来令人唏嘘不已。我常常会停下来,合上书本,沉思良久,想象着当时的场景和心境。这套书的装帧虽然厚重,但内页纸张的韧性很好,不用担心翻折弄坏。而且,目录的编排逻辑清晰得令人赞叹,即便是在浩如烟海的收录中,也能迅速定位到感兴趣的部分。它更像是一部百科全书式的传记资料汇编,为我们理解那个时代的文化景观提供了无可替代的基石。
评分玄英先生的翻译作品实在是让吾辈无地自容啊!
评分自古红颜多薄命,何堪才子亦多情。
评分用自己的金牙换糖吃,和别人打赌吃60个包子,吃栗子吃到肚子胀的不行...
评分美
评分春雨楼头尺八箫/何时归看浙江潮/芒鞋破钵无人识/踏过樱花第几桥
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有