英汉幽默虫3(附光盘)

英汉幽默虫3(附光盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广东音像出版社
作者:Allison
出品人:
页数:95
译者:
出版时间:2003
价格:10.00
装帧:
isbn号码:9787798906981
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 趣味英语
  • 幽默
  • 词汇
  • 口语
  • 英汉对照
  • 少儿英语
  • 光盘
  • 教材
  • 英语启蒙
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“幽默虫”系列精选近期在国外流行的幽默故事,每套包含一本中英双语对照的小册子及1盘配套CD。书中所有的故事都写得十分口语化,而且针对英文原文的特点加入了许多英语语言的相关知识,内容包含了语汇、语法、时态、习惯用法等方面。CD音柜由外教亲自朗读,让你在得到快乐的同时,练习听力,学到地道的发音。

《英汉幽默虫3(附光盘)》是一本旨在为读者提供轻松愉悦的学习体验,同时提升英语听说读写能力的读物。本书聚焦于英美文化中的幽默元素,通过精心挑选的笑话、妙语、趣闻轶事,让学习过程变得生动有趣,告别枯燥乏味的传统语言学习模式。 本书的特色之一在于其内容的广度和深度。它不仅仅是一本简单的笑话集,更深入地挖掘了英语幽默的文化根源和思维方式。从经典的老式英式冷幽默,到现代美式辛辣的讽刺,再到各种语言游戏和双关语的妙用,《英汉幽默虫3》都进行了收录和解释。读者可以通过阅读这些内容,潜移默化地理解不同文化背景下的幽默感,从而更深刻地把握英语的精髓。 在内容编排上,本书力求循序渐进,难度适中。每一篇幽默故事或笑话都配有简洁明了的中文翻译,帮助读者理解字面意思。更重要的是,本书提供了详尽的英文注释,对其中的生词、短语、习语、文化背景知识进行了解释。这些注释不仅限于词语的定义,还包括了词语的用法、引申含义,以及与笑话相关的文化典故,让读者在捧腹大笑之余,也能学到地道的英语表达和丰富的文化知识。 《英汉幽默虫3》的另一个重要亮点是其配套的光盘。这张光盘收录了书中所有幽默内容的标准英文朗读,由母语人士进行配音,发音清晰、语速适中,是练习听力的绝佳材料。读者可以通过听录音,模仿发音,提高口语流利度和准确性。此外,光盘中可能还包含一些互动练习或小游戏,旨在巩固读者在阅读和听力中学到的内容,使学习过程更具互动性和趣味性。 本书的目标读者群体非常广泛。无论是英语初学者,希望通过有趣的方式入门;还是中级学习者,希望突破瓶颈,提升语感和表达能力;抑或是高级学习者,希望深入了解英语文化,提升阅读和欣赏能力,都能从《英汉幽默虫3》中获益。对于渴望在日常交流中增添一些幽默感,让自己的英语表达更加生动有趣的读者,本书更是不可多得的参考。 《英汉幽默虫3》并非旨在教授语法规则或词汇列表,而是通过一种更加自然、贴近生活的方式,让读者在轻松愉快的氛围中接触和学习英语。它相信,幽默是语言的催化剂,能够极大地激发学习兴趣,加深记忆。通过对幽默的解读和模仿,读者不仅能掌握语言的技能,更能体验到语言背后所承载的文化和思维方式。 本书还可能包含一些关于如何理解和运用幽默的小技巧,帮助读者分析笑点,学习如何讲笑话,甚至如何创造自己的幽默。这些内容将帮助读者将所学知识融会贯通,运用到实际的英语交流中。 总之,《英汉幽默虫3(附光盘)》是一本集趣味性、实用性、教育性于一体的英语学习读物。它以幽默为切入点,打破了传统英语学习的沉闷,为读者打开了一扇通往鲜活、生动的英语世界的大门。通过本书,读者不仅能提升语言能力,更能体验到学习的乐趣,感受到英语文化的魅力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《英汉幽默虫3(附光盘)》的书名倒是挺吸引人的,光是“幽默虫”三个字就让人好奇里面到底藏着多少让人会心一笑的段子和语言陷阱。我一直对跨文化交流中的语言笑料特别感兴趣,尤其是英语和汉语这两种看似差异巨大,却又能在幽默中找到共通点的语言。想象一下,那些因为文化背景不同而产生的误解,或者仅仅是词语本身的音韵之美被巧妙地运用,形成的反差效果,光是想想就能让人嘴角上扬。我希望这本书不仅仅是简单地罗列一些笑话,而是能深入挖掘幽默背后的语言学原理和社会学观察。比如,一个英式冷幽默的表达,翻译成中文后,那种“冷”的感觉是否能被保留,或者会产生一种新的、更热烈的幽默效果?如果这本书能附带光盘,我更期待光盘里能有一些生动的音频或视频材料,让我能听到地道的英美人士讲笑话时的语调和节奏,那才是真正能体会到幽默精髓的方式。我特别希望看到作者对这些幽默进行一些精妙的解析,而不是仅仅停留在“这个好笑”的层面,而是能告诉我“为什么”它好笑,这才是真正有价值的学习体验,能帮助我们更好地理解语言的弹性与张力。

评分

拿到这套书的时候,我首先被它的装帧设计吸引了。那种带着点复古气息的插画风格,虽然和“幽默”的主题可能没有直接的视觉联系,但却给人一种沉静下来细细品味的氛围。我猜想,这本书的内容可能更偏向于对经典幽默的整理和深度挖掘,而不是追逐最新的网络热词。我个人更偏爱这种有沉淀感的内容,毕竟真正的幽默往往是经得起时间考验的。我更希望看到书中收录一些文学大师笔下的经典讽刺段落,或者是一些历史上的著名“梗”,看看这些跨越了时代的智慧是如何用不同的语言形式表现出来的。光盘的加入,无疑是为这本书增添了“活泼”的一笔。我设想,光盘里或许会有一些场景短剧,用非常生活化的对话来展示那些书面语难以完全体现的幽默感。比如,一个人在点餐时因为发音不准闹出的笑话,或者两个不同文化背景的人在交流中因为习惯用语的差异而产生的有趣对话。如果光盘的内容能和书本的文本形成互补,让阅读过程变成一个多感官的享受,那这本书的价值就不仅仅是语言学习材料,而更像是一本趣味盎然的文化读本了。

评分

坦白说,我对市面上很多所谓的“幽默”书籍都有点审美疲劳,它们往往充斥着大量简单直白的笑话,读完笑一笑,转头就忘了。我对《英汉幽默虫3》的期待在于,它能否在“幽默”和“学习”之间找到一个完美的平衡点。我希望它能像一个高明的语言教练,不只是教我们如何讲出好笑的话,更重要的是,教会我们理解笑点背后的文化逻辑和思维模式。例如,英式幽默中常见的自嘲和反讽,在中文语境中如何得体地转化,既能表达出原意,又不至于显得过于刻薄或自卑。而光盘部分,我强烈希望它能提供不同口音的示范。如果能听到苏格兰口音和伦敦口音在演绎同一个笑话时所产生的微妙差异,那对于提升听力和文化敏感度来说,简直是无价之宝。我甚至希望这本书能拓展到一些关于“不幽默”的讨论,比如哪些话在特定的文化背景下是绝对不能开的玩笑,这能从反面帮助读者更好地掌握语言的边界感。

评分

这本书的书名虽然没有直接点明是针对哪个学习阶段的读者,但我希望它能面向所有对语言学习有热情的人群,无论是初学者还是资深学习者,都能从中找到乐趣。我希望它不是一本枯燥的词汇书,而是一本能让人捧在手里就舍不得放下的“心灵放松剂”。真正好的幽默书,应该是能够潜移默化地改变我们的思维方式,让我们在面对生活中的困难和尴尬时,能多一份豁达和自嘲的精神。我设想,这本书或许会穿插一些关于语言演变和幽默历史的小知识,比如某个特定的俚语是如何从一个严肃的词汇演变成一个笑料的。这种历史的纵深感,能让读者对语言的生命力有一个更深刻的认识。至于光盘,我希望它能做成一种“互动”模式,比如在播放一段对话后,暂停并提问:“如果你是A,你会如何用更幽默的方式回应B?” 这种将阅读、聆听和即时反馈结合起来的学习体验,才能真正让《英汉幽默虫3》脱颖而出,成为一本值得反复品味的经典。

评分

从“第三部”这个序号来看,这套书系应该已经有了一定的积累和沉淀。这意味着作者对“幽默”这个主题的理解已经非常成熟,不再是初学者的摸索阶段。我期待看到内容编排上有一种进阶的逻辑,或许从初级的双关语过渡到更复杂的语境幽默,再到哲学层面的戏谑。我特别关注书中对“冷笑话”的收录和处理方式。冷笑话的魅力在于它的“冷”,一种看似平淡却蕴含着精妙逻辑的幽默。在英汉互译中,要保持这种“冷”的难度极高,因为翻译往往会不自觉地“加热”,试图让读者立刻理解。如果这本书能给出一些处理冷笑话的“高招”,比如通过调整语序或使用特定的中文表达来重现那种令人啼笑皆非的尴尬感,那这本书的学术价值和实用价值就都得到了提升。光盘的作用在这里,也许是提供了一个“空白时间”——笑点揭示前的那一秒钟的停顿,这种对时间的精准把握,是文字难以完全传达的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有