羅念生是我國著名的古希臘文學翻譯傢。本書是羅念生全集第二捲,收集的是羅念生先生翻譯的埃斯庫羅斯和索福剋勒斯的悲劇。埃斯庫羅斯是古希臘三大悲劇傢中的第一位,因其對古希臘悲劇藝術發展作齣的開創性貢獻,被譽為“悲劇之父”。在埃斯庫羅斯的七部傳世劇本中,本捲收集瞭羅念生先生翻譯的三部。索福剋勒斯是古希臘三大悲劇傢中的第二位,以完美的戲劇技巧享譽後世。索福剋勒斯有七部劇本傳世,這裏收集瞭羅念生先生翻譯的四部,按古代演齣年代的先後排列。全集是迄今為止收集羅老一生著譯最齊全、最完整、也最精當的版本,也是文學愛好者、古希臘羅馬文學研究者的最佳讀本和資料庫。
非常好看,罗念生翻译得也很好。古希腊三大悲剧家里最喜欢索福克勒斯,埃斯库罗斯写得是庄严的神,索福克勒斯写得是“人应该有的样子”,相对于无所不能的神,人的痛苦挣扎、同命运抗争的悲壮更能吸引我。最喜欢的剧本是《俄狄浦斯王》,看了两遍,哭了好几次。其实早就知道这...
評分 評分罗大师懂希腊语,懂中文,准确度无问题。所着的材料也非常好。 索福克勒斯的材料基本是最重要的精华。 而埃斯库罗斯的三部作品缺少了七雄供忒拜,和复仇女神。 小时候我们的教育体系最推崇的是被缚的普罗米修斯哦。然而在我看来俄瑞斯忒亚三部曲,只译了一部阿迦门农,而没有把...
評分 評分不可名狀不可名狀
评分古希臘的說教:今日你身上一切的惡果,皆因當日你親手種下的惡因。
评分古希臘的說教:今日你身上一切的惡果,皆因當日你親手種下的惡因。
评分看瞭《俄狄浦斯王》==
评分不可名狀不可名狀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有