惡之花 在線電子書 圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國文學 惡之花 外國文學 詩 法國 黑暗文學
發表於2024-12-27
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
堅持錶示這版的封麵是最好看的
評分更喜歡錢春綺的譯
評分詩歌不錯,尤其喜歡巴黎的憂鬱。看他的詩就像瞭解一幅畫,一幅畫中的故事,憂鬱和希望?
評分我曾經用過的公眾號名字“精神的黎明”就來自波德萊爾的詩句,這本書這兩年斷斷續續始終在讀,黑暗中我看到瞭一絲微光。
評分補記
夏爾·波德萊爾(Charles Baudelair, 1821-1867),法國詩人。作品有詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂鬱》,另寫有大量文學和美學論文。他被認為是使歐洲人的經驗方式和寫作方式發生重大變革的作傢,他的美學理論在詩歌和藝術史上是一個重大轉摺點,是現代主義各流派靈感與理論的不盡泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省長春市人,原籍山東萊蕪縣。畢業於北京大學西語係和中國社會科學院研究生院外國文學係。現任中國社會科學院外國文學研究所研究員,博士生導師,兼任該所學術委員會副主任,中國社會科學院比較文學研究中心主任。中國作傢協會會員。
《理想圖文藏書:惡之花》分為詩集《惡之花》和散文詩集《巴 黎的憂鬱》兩部分,並配有近60幅精美插圖。詩集《惡之花》於1857年首次 結集齣版,1861年再版時波德萊爾做瞭增刪,主題是“惡”及其與人的關係 。《巴黎的憂鬱》於1863年齣版,波德萊爾稱其“依然足《惡之花》,但是 具有多得多的自由、細節和譏諷”。
《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...
評分写《恶之花》的著名诗人波德莱尔喜欢逛街。有一天他在巴黎街头游荡,忽然,有如一道闪电掠过,一位美女进入他的眼帘。诗人惊艳,并渴望惊艳变成艳遇,然而美女只是瞟了他一眼,就擦身而过。留下落魄的诗人,痛苦地写成下面这首诗: 《给一位过路的女子》 喧闹的街巷在我周...
評分这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024