西窗集 在线电子书 图书标签: 卞之琳 诗歌 译文 外国文学 文学 翻译 散文 诗
发表于2024-05-16
西窗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
从小诗爱到译文。
评分诗歌
评分口味真好……以及,在后记里刚好读到张新颖老师下午念的那首奥登诗~
评分口味真好……以及,在后记里刚好读到张新颖老师下午念的那首奥登诗~
评分节译的集子,有诗歌有散文,都是精挑细选过的,有种展示藏品之感。卞之琳的译笔到今天来看都仍是熠熠生辉的,哪怕有些不合时宜的词句表达,丝毫不影响译文的光华。
本书选译了一批西方作家的作品,大多是节译而非全文。书中的作品,大多写于19世纪末或者20世纪初,是文学创作中最初的“现代主义”潮流作品。此书作者有:波德莱尔、普罗斯特、玛拉美、瓦雷里、保尔·福尔、纪德、阿克雷芒;英国两位:史密斯和伍尔芙;另外还有奥地利的里尔克、西班牙的阿索林、爱尔兰的詹姆斯·乔伊斯等。
以前买的一直搁在架子上,今天风日嘉,太阳底下细读。卞大师翻的老普一点没有翻译味,也没有一般翻老普的脂粉味,用得全是日常的简约的小说式的口吻。是几个译笔里我最喜欢的一个版。可惜就是太短了。还有老乔的,可谓双壁。当然他自己好像满喜欢里尔克。我对诗的品味是极低劣...
评分原来是冲着卞之琳编译才看的。貌似是很久以前读的,印象不太深刻,不过着实让我眼前一亮,尽管是一些西方著作的节选,但都是很精髓的部分。如果要初步了解西方文学,入门的教材可以选它。
评分以前买的一直搁在架子上,今天风日嘉,太阳底下细读。卞大师翻的老普一点没有翻译味,也没有一般翻老普的脂粉味,用得全是日常的简约的小说式的口吻。是几个译笔里我最喜欢的一个版。可惜就是太短了。还有老乔的,可谓双壁。当然他自己好像满喜欢里尔克。我对诗的品味是极低劣...
评分原来是冲着卞之琳编译才看的。貌似是很久以前读的,印象不太深刻,不过着实让我眼前一亮,尽管是一些西方著作的节选,但都是很精髓的部分。如果要初步了解西方文学,入门的教材可以选它。
评分西窗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024