最年輕的麒麟──馬華文學在台灣(1963-2012)

最年輕的麒麟──馬華文學在台灣(1963-2012) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:國立台灣文學館
作者:陳大為
出品人:
页数:271
译者:
出版时间:2012-10
价格:NTD250
装帧:平装
isbn号码:9789860340846
丛书系列:臺灣文學史長編
图书标签:
  • 马华文学研究
  • 文学研究
  • 台湾文学研究
  • 华语语系
  • 馬華文學
  • 台灣文學
  • 僑生文學
  • 文化研究
  • 文學史
  • 比較文學
  • 華語文學
  • 移民文學
  • 當代文學
  • 台灣史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

從1963年以馬華詩人為主幹的星座詩社創立以來,至今整整半個世紀,不同時期的台灣文壇孕育出風格迥異的各世代馬華作家,他們的自我定位和國家意識也不盡相同,若從他們與台灣文壇的臍帶關係來區分,可以劃分為「留台」、「旅台」、「在台」等三個截然不同的概念。本書呈現了五十年來馬華文學在台灣的發展脈絡。

寻觅星火:战后台湾文学的多元图景(1945-1962) 本书聚焦于台湾文学在二战结束,即1945年,至“最年輕的麒麟”——马华文学在台湾开始崭露头角之前(约1962年)的这段关键历史时期。这是一个充满剧变、身份认同剧烈摇摆,以及文学思潮激烈碰撞的“前夜”。这段时期是理解台湾战后文学如何从殖民地书写转向本土意识建构,并最终孕育出后继蓬勃发展的基础。 这段时期的文学景观,如同一个被强行接轨的巨大转盘,在经历了日本“皇民化”文学的强行整合后,猛然间被卷入了国民政府迁台带来的政治、语言与文化冲击之中。文学不再是单纯的审美活动,而迅速被意识形态的铁幕所笼罩。 一、 “回归”与“断裂”:战后初期的混乱与重塑(1945-1949) 随着1945年日本战败,台湾社会经历了一场剧烈的权力更迭。文学界也随之经历了一场痛苦的“去殖民化”过程,以及对新政权的迎合与疏离。 1. 旧势力的瓦解与新传统的建立 战后初期,大量中国大陆的作家与知识分子随国民政府迁台,他们带来了日据时期被压抑的“正统”文学观念,急于在中国现代文学的脉络下重建文学秩序。早期文学期刊如《新生报》副刊,成为新旧思潮交汇的场所。然而,这种“回归”与其说是回归,不如说是一种强行的移植。由于缺乏深厚的本土生活经验作为支撑,早期作品往往显得空泛、说教,难以触及台湾在地社会的真实肌理。 2. 地方视角的萌芽与挣扎 与此同时,一批在日据时期已经活跃的本土作家,如郭水潭、杨逵等人,在短暂的欣喜后,迅速感受到了语言的隔阂与政治的压力。他们开始尝试用国语进行创作,但其作品中蕴含的对台湾历史、风土的细腻观察,与主流的“建设”文学格格不入。他们的挣扎,体现了战后台湾文学在语言与政治夹缝中求存的困境。这一阶段的叙事多围绕着“祖国”情怀、反思殖民经验,但核心的焦虑在于“我们是谁”的身份迷失。 二、 肃杀中的呼吸:戒严体制下的文学转向(1949-1950年代中期) 1949年“白色恐怖”的降临,是战后台湾文学史上最黑暗也最具决定性的一页。政治高压如同寒冬,使得文学创作空间急剧压缩,“健康写实”成为官方认可的主流,而任何带有“左翼”或“地方性”倾向的作品都可能招致灾祸。 1. 现实主义的僵化与“健康写实”的盛行 在强烈的反共意识形态驱动下,文学被要求为政治服务。以“健康写实”为名义的创作,强调歌颂政府、描写“模范人物”、批判“落后”现象,作品题材受限,艺术性日渐衰弱,充斥着概念化的口号和刻板的叙事模式。许多有才华的作家选择退隐,或转向翻译工作以求自保。 2. 现代主义的涓滴涌入与“桥梁”的搭建 尽管政治高压,现代主义思潮却以一种“迂回”的方式传入台湾。以《现代文学》杂志为代表的少数知识分子,开始小心翼翼地介绍西方现代主义(如福克纳、卡夫卡、萨特)的作品与理论。然而,这些作品的翻译与讨论大多停留在技巧层面和精英圈层,尚未能深入到大众的创作实践中,更多扮演的是“知识的储备库”角色,为未来文学的解放积蓄能量。 3. 乡土文学的微光与压抑 尽管主流话语排斥对台湾本土经验的深入挖掘,仍有少数作家试图从更贴近台湾人日常生活的角度进行书写。然而,这种尝试往往被解读为“不合时宜”或“带有地域色彩”,未能形成气候,其影响力和能见度远低于官方推崇的创作。 三、 萌芽与探索:文学思潮的觉醒与重塑(1950年代后期至1962年) 随着社会经济的初步稳定,以及对外部世界信息管道的逐步拓宽,文学界开始尝试突破“健康写实”的樊篱,为即将到来的文学“黄金时代”做准备。 1. 自由主义的兴起与知识分子的反思 在思想领域,以雷震等人为代表的自由主义思潮开始抬头。这股力量呼吁思想解放和文化独立,为文学创作松绑提供了理论基础。尽管雷震最终入狱,但其引发的关于“文化独立”的讨论,深刻地影响了下一代作家对“文学身份”的思考。 2. 创新的呼声:从“人”的深度挖掘 五十年代末期,一批新锐作家开始厌倦政治宣传式的文学。他们将目光重新聚焦于“人”的内心世界、精神困境和个体命运。例如,一些作品开始尝试更细腻的心理描写,关注战后一代在快速现代化进程中的疏离感。尽管许多探索仍旧笼罩在现代主义的朦胧面纱之下,但其方向已明显偏向个体经验的复杂性,而非宏大叙事。 3. 语言的回归与本土情感的蓄积 在这一阶段,一些作家开始有意识地探索更符合台湾社会语境的语言风格,试图在国语的规范中,寻回台湾特有的语感和节奏。这为日后乡土文学的真正爆发,以及对“台湾经验”的深刻书写,奠定了情感和技术上的准备。 总结:蓄势待发的文学土壤 1945年至1962年,是台湾文学在政治高压、文化移植与身份认同危机中艰难成长的时期。这是一个充满矛盾的土壤:一方面是僵化的意识形态束缚,另一方面则是现代主义思想的暗流涌动与本土经验的自我积蓄。这段历史,是文学的“沉潜期”,而非“真空期”。正是这一时期,知识分子经历了对“什么是文学”、“什么是台湾人”的痛苦叩问,为1960年代中后期文学思潮的爆发,特别是本土意识的强烈回归,做足了深刻的铺垫。这段历史的晦暗与挣扎,为我们理解后来者如纪弦、白先勇、王震等人的创作动机与方向,提供了不可或缺的参照系。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名,让我对于“台湾”这一空间对于马华文学的意义,有了更深的思考。当马华文学来到台湾,它与这片土地发生了怎样的化学反应?是“落地生根”,还是“借道而行”?我好奇书中是否深入探讨了台湾的社会、文化、政治环境,如何塑造了马华文学的独特面貌。例如,台湾的民主化进程,是否为马华作家提供了更广阔的创作空间?台湾的多元文化氛围,是否让他们得以更自由地探索身份认同的议题?我又想,这些马华作家,是否也以他们的创作,反过来丰富了台湾文学的面貌?他们笔下的“台湾经验”,是否也为我们理解这个岛屿提供了新的维度?

评分

“最年轻的麒麟”——这个书名不仅仅是一个比喻,更是一种指向。它指向了马华文学在台湾的“未来”的可能性,或者说,它所蕴含的持续生长的潜力。我好奇书中是否对2012年之后的马华文学在台湾的发展,进行了一些展望或留下了思考的空间。虽然书的范围截止到2012年,但文学的生命是延续的。通过对过去半个世纪的梳理,我们是否能够更好地理解当下和未来的马华文学在台湾的走向?它是否依然能够保持那种“年轻”的活力,不断地自我更新和突破,如同麒麟一般,在未来的文学图景中,继续散发着它独特的光芒?

评分

阅读一本好的文学史著作,我期望能够获得一种“发现”的喜悦。这本书能否帮助我发现那些曾经被忽略的、或者鲜为人知的马华作家和作品?“最年轻的麒麟”这个比喻,也让我联想到一种“新生”的力量。我期待书中能够发掘出那些在当时并不起眼,但却在后来展现出巨大潜力的马华文学作品和作家。它们是否在当时台湾的文学界并没有得到足够的重视,却在历史的沉淀之后,逐渐显露出其独特的艺术价值和思想深度?我希望这本书能够提供一些令人耳目一新的视角,让我重新认识马华文学在台湾的发展脉络。

评分

这本书的书名,让我对“马华文学”在台湾的“处境”产生了浓厚的兴趣。它是否如同“麒麟”一样,受到人们的瞩目,或者,它在台湾文学的版图中,又处于一个什么样的位置?是否存在一种“边缘”的视角,让它能够以一种独特的姿态,观察和书写台湾社会?我又想,在长达半个世纪的时间里,这种“处境”是否也在不断变化?早期,它可能更多地是一种“移植”和“融入”,而后期,它是否逐渐形成了更强的自主性和影响力,甚至对台湾文学产生反哺?我希望书中能够细致地梳理出这种“处境”的演变,并分析影响这种演变的关键因素,例如,当时的出版环境、文学评论界的支持、读者群体的构成等等。

评分

阅读过程中,我会被那些鲜活的人物和他们所处的时代所深深吸引。1963年到2012年,这不仅仅是文学创作的五十年,更是台湾社会变迁、政治格局演替、文化思潮涌动的五十年。马华文学在这片土地上的生长,必然与这些宏大的历史背景紧密相连。我特别想知道,书中是如何将文学作品的解读,置于具体的历史语境之中的?那些作家在创作时,是否受到了当时台湾社会政治气候的影响?他们的作品,是否反映了时代赋予他们的思考和困境?例如,在解除戒严、民主化进程加速的时期,马华作家们是否也参与到了对身份认同、民族文化的反思之中?他们笔下的台湾,又呈现出怎样的样貌?

评分

我尤其关注书中对“马华文学”这个概念本身的界定和梳理。在我看来,这是一个非常复杂且富有争议的议题。它既包含了原生的地域特色,又受到中国传统文化的影响,同时还必须回应东南亚独特的社会政治环境。而当它进入台湾,又将面临与台湾本土文学,乃至更广泛的亚洲文学的互动。这本书是否能清晰地勾勒出这一概念在不同时期、不同语境下的演变,以及它与台湾文学的内在联系和区别?我很好奇,那些在台湾出版、被台湾读者阅读和评论的马华文学作品,是如何在“马华”与“台湾”这两个标签之间寻找定位的?是否会出现一些作品,其“马华”属性在台湾语境下变得模糊,又或者,“台湾”的经验反过来,深刻地塑造了这些作品的表达方式,使其呈现出更加多元和复杂的面貌?

评分

我一直觉得,文学的生命力在于其“流变”和“碰撞”。“最年轻的麒麟”这个书名,似乎暗示了马华文学在台湾的这种动态发展。我好奇书中是如何展现这种“流变”的,它是如何从一个阶段过渡到另一个阶段,又经历了怎样的内部变革和外部影响?例如,从早期受到中国大陆文学思潮的影响,到逐渐与台湾本土的乡土文学、现代主义文学产生对话,再到后来可能受到全球化、后殖民等思潮的冲击,这些过程是怎样被梳理和分析的?书中的案例分析,是否能够清晰地展示出不同时期马华文学在台湾的代表性作家和作品,以及它们各自的特色和贡献?

评分

这本书的封面设计就足够吸引我了,那种沉静中带着一丝不羁的色彩搭配,仿佛预示着一场关于历史与文学的深邃探索。我一直对“马华文学”这个概念感到好奇,但又觉得它遥远而模糊,似乎只存在于书本的某个角落,很少有机会能系统地了解。当我看到“最年轻的麒麟”这个标题时,瞬间被其象征意义所打动。麒麟,在中国传统文化中是祥瑞的象征,而“最年轻”则带有一种初生牛犊不怕虎的闯劲,一种蓬勃发展、充满活力的气息。将这两个意象结合,不禁让我对书中所探讨的马华文学在台湾的发展历程充满了期待。它是否真的像一个年轻的麒麟,在台湾这片土地上孕育、成长,并最终展现出独特的魅力?

评分

拿到这本书,我迫不及待地翻开了第一页,映入眼帘的是一幅宏大的历史画卷。1963年到2012年,这半个世纪的时间跨度,足以见证一个文学流派的兴衰与转型。我一直对文学史的梳理非常感兴趣,尤其是那些在夹缝中求生存、在碰撞中寻求突破的文学。马华文学,在我以往的认知中,似乎总带着一股“海外华人”的身份标签,一种游离于主流之外的独特存在。这本书能否为我揭示它如何在台湾这片更广阔的土地上扎根、生长,并与其他文学思潮产生怎样的对话与融合?我特别想知道,那些早期抵达台湾的马华作家,是如何在异乡的文化土壤中,保留并发展他们独特的文学基因的?他们的作品是否在叙事方式、主题选择、语言风格上,都留下了鲜明的“马华”印记,又或者,他们也在台湾的文学环境中,找到了新的表达出口,开辟了新的艺术疆域?

评分

“最年轻的麒麟”,这个比喻让我对书中关于“创新”与“传承”的论述充满了好奇。文学的发展,往往就是在对传统的继承与对创新的追求之间不断摇摆。马华文学在台湾的这几十年,是否也经历了类似的张力?我希望书中能够深入探讨,那些马华作家是如何在继承中国古典文学传统、南洋华文写作经验的同时,又积极吸收台湾本土文学、西方现代主义等各种思潮的影响,从而在内容和形式上实现突破的。有没有一些标志性的作品,能够体现这种“年轻”的活力和“麒麟”般的创新精神?比如,在叙事结构、人物塑造、语言运用上,是否出现了前所未有的新颖手法?又或者,他们在主题的选择上,是否触及了当时台湾社会关注的焦点,并用独特的视角进行了解读?

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有