Developed in partnership with The Royal Shakespeare Company, this edition of the Complete Works of William Shakespeare combines exemplary textual scholarship with elegant writing and design. Sir Jonathan Bate and Professor Eric Rasmussen, two of today's most accomplished Shakespearean scholars, lead the expert editorial team. Bate's excellent general introduction and essays on each play draw on a unique wealth of experience and resources and will help the reader to understand Shakespeare's plays as they were originally intended - as living theatre to be enjoyed and performed.
The text is based on the iconic 1623 First Folio: the first and original Complete Works lovingly assembled by Shakespeare's fellow actors and the version of Shakespeare's text preferred by many actors and directors today. The result is a fresh and definitive Complete Works for the twenty-first century that will inspire students, teachers and lovers of Shakespeare everywhere.
SIR JONATHAN BATE is Professor of Shakespeare and Renaissance Literature, University of Warwick, UK. He has held visiting posts at Harvard, Yale and UCLA and is a Fellow of the Royal Society of Literature, a Fellow of the British Academy, an Honorary Fellow of St Catherine's College, Cambridge, and a Governor and Board member of the Royal Shakespeare Company. A prominent critic, award-winning biographer and broadcaster, he is the author of several books on Shakespeare, including The Genius of Shakespeare (Picador), which was praised by Sir Peter Hall, founder of the RSC, as "the best modern book on Shakespeare." In June 2006 he was awarded a CBE by HM The Queen 'for services to Higher Education'.
ERIC RASMUSSEN is Professor of English at the University of Nevada, USA. He is co-editor of the Norton Anthology of English Renaissance Drama and has edited volumes in both the Arden Shakespeare and Oxford World's Classics series. He is the General Textual Editor of the Internet Shakespeare Editions project - one of the most visited Shakespeare websites in the world. For over nine years he has written the annual review of editions and textual studies for the Shakespeare Survey.
莎士比亚的原文早就想收藏一本了,但是国外的原版价格很高;国内的原文版版本少,备注的详细程度上,备注的权威程度等等都是要考虑的问题。在豆瓣上,各大老书友都推荐这个版本的原文《莎士比亚地全集》很不错,质量十分的上乘——无论是在内容上还是在书的装帧、制作上,在国...
评分莎士比亚,为文学研究界做出了巨大贡献的作家。 其实吧,他属于我本人相当喜欢的一个作家了,经常看关于他的纪录片、影视作品,全集我也看过,部分剧看过四五遍了(每年看依然不知道他到底想说啥),所以最近响应小伙伴的号召努力掰原文去了。 比较大的一个感想就是,莎士比亚...
评分我把我后来查询得出的结论先搬出来:推荐买The RSC Shakespeare: The Complete Works.(优先单行本) 起因: 莎士比亚英文的版本有很多,前段时间看中文时有点不爽,总感觉有些地方翻译的有问题或者翻译的有点瑕疵,虽然我相信我看的是著名翻译者翻译的肯定没有问题,可就是心...
评分在连英国学生都不怎么读莎翁的年代,中国仍有不少文学青年喜欢他,已经十分值得骄傲了.我不是文学青年,不过也曾略读一二. 最大的感觉是翻译得不好.虽说已有许多版本,不乏大师名家手笔,却依旧令人难以叫绝.像莎士比亚这样的文才风姿,大概还是需要读原著比较合适吧.只怪自己...
评分说实话,我买这本书并非冲着那些高冷的学术理论去的,我更看重的是它作为“阅读工具”的实用性。我是一个业余戏剧爱好者,尤其热衷于在家里自己排练一些独角戏。这本书在文本的可操作性上做得极其出色。剧本的对开页设计,左边是干净的原文,右边留白处足够我手写下自己的排练笔记、情感标记和走位提示,完全不会显得局促。更重要的是,那些跨页的长段独白,编者似乎特别照顾到了朗读者——他们巧妙地在自然停顿处设置了换行,使得那些复杂的抑扬格五步格(iambic pentameter)在口头表达时不会显得气喘吁吁或者逻辑断裂。这简直是舞台工作者梦寐以求的排本!我试着朗读了几段《哈姆雷特》中的著名独白,感觉文字的节奏感自动被引导了出来,好像这本书本身就在轻声地指导我的呼吸和重音,而不是仅仅展示文字本身。这种对“表演性”的尊重,让阅读过程变得充满了动感和生命力。
评分这部厚重的精装本,初捧上手便觉沉甸甸的,那种皮革与纸张混合的古旧气息,仿佛带着舞台的尘埃和历史的回响。我特意挑了一个冬日午后,壁炉噼啪作响,才敢翻开这套书。首先映入眼帘的排版,简直是教科书级别的典范——字体选择典雅,行距舒适得让人不忍心用书签打断。注释系统简直是为莎翁研究的初学者量身定做的,密集的页下跋文不是那种生硬的词汇解释,而是对特定时代背景下俚语和双关语的细致剖析。我尤其欣赏它对剧本中舞台指示的细致考量,每一次“Exit”或“Enter”后面都仿佛能听到演员的脚步声,这极大地提升了阅读体验,让人不再是单纯地“看”文字,而是“听”和“看”到了一场无声的剧目。那种深入文本肌理的编校功力,实在令人叹服,它不是简单地复刻文本,而是在引导读者去感受文本的呼吸和张力。读完第一幕,我甚至放下书,默默地在脑海中构思了一下伊丽莎白一世剧场的灯光效果,这种代入感,是很多现代版影印本难以企及的深度。
评分这本书带给我的,更多的是一种视觉上的愉悦和触觉上的满足。纸张的质地非常考究,不是那种过于光滑的反光纸,而是带有微微的颗粒感,这让墨水看起来更加深邃沉稳。封面设计极其低调,没有使用那些俗套的剧照或者人物肖像,而是采用了非常抽象的、类似文艺复兴时期挂毯的暗色纹理,仅仅在书脊上用烫金印着剧名。这种内敛而又奢华的气质,让它在任何书架上都显得低调而有分量。它完美地平衡了学术的严谨与艺术的美感。对我而言,它更像是一件可以世代传承的家庭藏品,而不是仅仅作为一本“读完就束之高阁”的工具书。每一次指尖划过那些密实的文字时,都能感受到印刷工艺的精湛,这是一种对阅读本身的敬意。
评分与其他版本的莎翁全集相比,这本书在引入的导言和附录部分展现出一种令人耳目一新的平衡感。它没有陷入对作者生平的过度八卦,也没有陷入晦涩难懂的文本考证泥潭。导言部分简练而精准地勾勒出每部剧作的历史背景和核心冲突,语气非常中立,不带有强烈的个人倾向,这为我接下来的独立解读留下了广阔的空间。我最喜欢的是它对“流传版本”的说明——它不是简单地标注“第一四折本”或“第二四折本”,而是用清晰的图表对比了不同版本在关键台词上的细微差异,并解释了为何选择当前采用的这个文本。这种透明度极大地增强了读者的信任感,让我觉得我手中的不是一个固定的“终极答案”,而是一扇通往文本历史的窗户,每一次阅读都是一次与历史的对话。
评分我必须得吐槽一下这套书的“装帧哲学”,它似乎是反叛了当代出版界追求轻便化的潮流。它重,而且边角硬朗,绝不适合通勤时夹在腋下去地铁上看。但正是这种近乎于“笨拙”的实体感,赋予了它一种仪式性。每一次将它从书架上取下,都像是在进行一场严肃的学术朝圣。书脊处的装订极其坚固,我敢保证,即使把它完全摊平,它也不会轻易散架,这对于需要反复翻阅特定场景的读者来说,简直是救星。我通常不会在咖啡馆里打开它,我只会在一个完全安静、光线柔和的书房里,用一个沉重的书挡把它固定住,然后慢慢品味。这种阅读环境的构建,本身就是对莎士比亚文学地位的一种致敬。它拒绝了快餐式的阅读体验,强迫你慢下来,用最庄重的方式去对待这些经过时间检验的文字。
评分Book Description FROM THE WORLD FAMOUS ROYAL SHAKESPEARE COMPANY, THE FIRST AUTHORITATIVE, MODERNIZED, AND CORRECTED EDITION OF SHAKESPEARE’S FIRST FOLIO IN THREE CENTURIES.
评分Royal Shakespeare Company,底本:第一对开本。有中文影印本,不過價格相差不遠,推薦買這個版本,精裝,性價比超高。(很厚。查閱、收藏價值大過閱讀價值:P)
评分Royal Shakespeare Company,底本:第一对开本。配合No Fear Shakespeare網站上的現代注釋版一起看。
评分Royal Shakespeare Company,底本:第一对开本。有中文影印本,不過價格相差不遠,推薦買這個版本,精裝,性價比超高。(很厚。查閱、收藏價值大過閱讀價值:P)
评分Book Description FROM THE WORLD FAMOUS ROYAL SHAKESPEARE COMPANY, THE FIRST AUTHORITATIVE, MODERNIZED, AND CORRECTED EDITION OF SHAKESPEARE’S FIRST FOLIO IN THREE CENTURIES.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有