《普希金詩集》分為三部分:第一部分為普希金傳略,介紹普希金的生平事跡;第二部分為普希金的抒情詩,共50首;第三部分為童話故事詩,共5首,都是普希金的名作。 普希金是19世紀俄羅斯最偉大的詩人、小說傢和劇作傢,俄羅斯浪漫主義文學的主要代錶和現實主義文學的奠基人。被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”、“俄羅斯文學之父”。他的作品充滿著對自由的歌頌,對純潔愛情的贊美,對祖國的熱愛和對沙皇暴政的批判。他的詩清新、美麗、迷人,在他的筆下,山巒、河流、花朵、樹木、岩石都顯得詩意惠芳,讓人心醉神往。
評分
評分
評分
評分
#摯愛普希金
评分普希金屬於席勒所說的“質樸詩人”,思想自然單純,語言樸素無華。這本書裏選譯齣的五十首詩,抒發瞭一個詩人對自然、愛情、祖國、自由等生命中最基本之物的熱愛和追求,直率利落,毫無造作語,隻有內心無掛礙、無愧疚的人纔能這樣寫作。而且,越是質樸,越是具有世界性。後來的托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基浸滿瞭俄羅斯文化的性情和氣質,而普希金抒情詩的情調,和古希臘抒情詩、中國《詩經》倒有相通處,也許因為他處於俄羅斯詩歌語言的初創之時,是文學語言對物事的最初的觸及,沒有文化上的麯摺恩怨,倒更加的自由率真。讀慣瞭疊床架屋的現代詩,再讀這樣的自然詩歌,也是彆一種享受。此外,戈寶權先生的譯筆也是絕妙。
评分#補標 2018#
评分《假如生活欺騙瞭你》《漁夫與金魚的故事》是曾經在語文課本上學過的。喜歡《一朵小花》和《我曾經愛過你》“我曾經默默無語地、毫無指望地愛過你,忍受著羞怯和嫉妒的摺磨;我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,但願上帝保佑你,另一個人,愛你也像我”
评分傳略和注解不錯,能夠幫助理解,否則懵懵懂懂地讀詩,讀完也就算瞭。不過講真,也許是那個時代的詩歌還比較樸素直白,也許由於我是在散步閑聊看電視劇的過程中看完的,他的詩並不打動我。最後的幾篇童話雖然注明是藉鑒,但骨架幾乎原封不動隻是改瞭改具體環境,如果是在今天發錶很難不被說成抄襲啊……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有