經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。
已故的羅蘭爵士的小兒子鄂蘭陀受到哥哥虐待,要求哥哥按照父親遺囑返還遺産,哥哥安排他和宮廷鬥士進行摔跤比賽。在那裏見到被流放的大公爵的女兒羅瑟琳,兩人一見鍾情。現任公爵弗雷特力剋放逐瞭羅瑟琳,弗雷特力剋的女兒西莉霞和她一起去投奔大公爵。在森林裏,女扮男裝的羅瑟琳和鄂蘭陀相遇……
本劇係英國劇作傢莎士比亞四大喜劇之一,同《仲夏夜之夢》、《皆威尼斯商人》和《第十二夜》一起被稱為莎士比亞“四大喜劇”。它是莎士比亞早期創作的著名喜劇之一。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
評分
評分
評分
評分
前麵特彆有趣,後麵不太有趣。試金石和傑奎斯金句非常多,比如“聰明人被傻子用俏皮話諷刺,即使被刺痛瞭也要裝著若無其事,否則就是真傻,會被對方一箭刺穿。”
评分不喜歡男主女主。還是女二比較可愛,怎麼就跟瞭那個以前欺負過男主的大兒子呢。
评分莎士比亞早期作品,故事一般,人物轉變毫無鋪墊,人物關係變化也是突兀,就看看颱詞吧。
评分莎士比亞齣品 不會差
评分對各種一見鍾情錶示很無奈…以及,奧蘭多和羅瑟琳一見鍾情;同時,西莉婭愛羅瑟琳,奧利弗愛西莉婭;菲芯愛羅瑟琳,西爾維斯愛菲芯。莎大大真會玩,貴圈太亂……裏麵各種吐槽——尤其是小醜以及羅瑟琳西莉雅姐妹的,真是太萌瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有