Etched against the background of a dying rural society, Tess of the d'Urbervilles was Thomas Hardy's 'bestseller,' and Tess Durbeyfield remains his most striking and tragic heroine. Of all the characters he created, she meant the most to him. Hopelessly torn between two men—Alec d'Urberville, a wealthy, dissolute young man who seduces her in a lonely wood, and Angel Clare, her provincial, moralistic, and unforgiving husband—Tess escapes from her vise of passion through a horrible, desperate act.
'Like the greatest characters in literature, Tess lives beyond the final pages of the book as a permanent citizen of the imagination,' said Irving Howe. 'In Tess he stakes everything on his sensuous apprehension of a young woman's life, a girl who is at once a simple milkmaid and an archetype of feminine strength. . . . Tess is that rare creature in literature: goodness made interesting.'
Now Tess of the d'Urbervilles has been brought to television in a magnificent new co-production from A&E Network and London Weekend Television. Justine Waddell (Anna Karenina) stars as the tragic heroine, Tess; Oliver Milburn (Chandler & Co.) is Angel Clare; and Jason Flemyng is Alec d'Urberville. The cast also includes John McEnery (Black Beauty) as Jack Durbeyfield and Lesley Dunlop (The Elephant Man) as Joan Durbeyfield. Tess of the d'Urbervilles is directed by Ian Sharp and produced by Sarah Wilson, with a screenplay by Ted Whitehead; it was filmed in Hardy country, the beautiful English countryside in Dorset where Thomas Hardy set his novels.
From the eBook edition.
评分
评分
评分
评分
坦白说,初接触这本书时,我曾被其略显沉重的基调和缓慢的开篇劝退过,感觉仿佛置身于一幅色彩黯淡却细节丰富的油画前,需要时间适应其光影。然而,一旦沉下心来,那种古老而宏大的悲剧感便如同一张无形的网将你牢牢捕获。书中人物的塑造立体得惊人,他们不是扁平的道德符号,而是充满了矛盾与挣扎的血肉之躯。你会憎恨某些角色的自私与虚伪,但又理解他们行动背后的时代局限和个人弱点。尤其是那位以“贵族”自居的男性角色,他身上的那种傲慢与虚妄,在作者的笔下被解剖得淋漓尽致,成为了那个时代特权阶层道德沦丧的缩影。这种对社会病灶的精准切入,使得这本书超越了单纯的爱情或命运悲剧,上升到了对社会结构批判的高度。读完后,久久不能平复的,是那种对公义与怜悯的渴望。
评分阅读这本书的过程,更像是一次与作者进行跨越时空的严肃对话。作者似乎并不急于提供一个廉价的结局或虚假的安慰,而是坚持将人物推向他们逻辑上必然要到达的终点,无论那终点多么令人心碎。这种对艺术真实性的坚持,是其伟大之处。故事中关于“纯洁”与“玷污”的探讨,放在今天的语境下依然具有强烈的冲击力,它揭示了社会标签和外部评判如何轻易地摧毁一个鲜活的生命。我感受到的是一种深沉的、对生命个体遭受不公待遇的无声控诉。那些后期的场景,处理得极其克制,没有过度的煽情,正是这种节制反而爆发出更强大的情感力量。合上书本后,脑海中浮现的不是故事的片段,而是主角坚毅而又哀伤的眼神,以及那片吞噬了一切的广袤土地。这本书值得反复品读,每一次重温,都会带来新的感悟和对生命重量的重新衡量。
评分这本书的语言功底令人叹为观止,它不像现代小说那样追求简洁明快,而是带着一种古典的、近乎史诗般的庄重感。叙述者的声音时而冷静客观,时而又饱含同情,这种复杂的视角切换,使得故事的叙事张力十足。我特别留意到作者在描述乡村生活时的那种百科全书式的精确性,从农作物的种植到当地的风俗习惯,无不体现出作者深厚的田野调查功底。这种扎实的背景支撑,为后续的戏剧性冲突提供了坚实的基础,使得一切看似偶然的悲剧,实则都根植于现实的土壤之中。这种细节的丰富性,让读者在跟随主角的命运起伏时,能清晰地感受到她所处环境的真实压力和限制。它不仅仅是一个故事,更像是一部关于特定时空背景下人类生存状态的社会学观察报告,只是包装在了一个引人入胜的文学叙事之中。
评分这本小说,初读时便被那浓郁的乡土气息和近乎残酷的自然描写所吸引,仿佛真的能闻到多塞特郡泥土的芬芳,感受到暴风雨来临前的潮湿空气。作者对于人物内心世界的刻画细腻入微,尤其是对于女性在社会规范和个人情感拉扯下的挣扎,那种无力感和宿命论的悲剧色彩,让人读来唏嘘不已。书中对维多利亚时代社会阶层固化、道德审判的描绘,尖锐而深刻,让人不禁反思,在那个时代,一个身处底层、美丽而又聪慧的女性,究竟有多少自主选择的权利。那些田园牧歌式的场景与后续爆发的冲突形成了鲜明的对比,这种张力贯穿始终,使得整个故事充满了不可抗拒的吸引力。我尤其欣赏作者对环境的拟人化处理,自然景观不再仅仅是背景,它成为了角色命运的隐秘参与者,烘托着人物的情绪,预示着即将发生的变故。每一次翻页都像是在跟随主角踏上一段注定坎坷的旅程,既心疼她的遭遇,又敬佩她骨子里的坚韧。
评分阅读体验堪称一场情感的过山车,它不是那种轻松愉快的消遣,而是一种需要全神贯注去体会的精神洗礼。故事的节奏处理得极妙,时而缓慢如潺潺溪流,细致描摹人物的日常与心绪波动;时而又陡然加速,将你抛入命运的漩涡之中,令人喘不过气。那些关于命运无常和人类固执的探讨,简直像是哲学思辨被巧妙地编织进了情节之中。我发现自己反复咀嚼某些段落,试图解构其中隐藏的象征意义。例如,某些反复出现的自然意象,初看是景物描写,再看却成了对主角内心状态的某种投射或警告。这种多层次的文本结构,让不同阅历的读者都能从中咂摸出不同的滋味。我强烈推荐给那些喜欢深度阅读,不满足于浅显叙事,渴望被文本的复杂性和深度所挑战的同仁们。它要求你投入时间,但回报给你的,是对人性复杂性更深一层的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有