"Intention", first published in 1957, has acquired the status of a modern philosophical classic. The book attempts to show in detail that the natural and widely accepted picture of what we mean by an intention gives rise to insoluble problems and must be abandoned.
国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
Again, illuminating but very hard! As Strawson says, "no such thing as elementary philosophy. There is no shallow end to the philosophical pool."
评分刚读开头,感觉一直在做词义辨析,cause和reason,mental cause和mental event,motive和intention。多语境考虑不同情况下语词的意思。有意思。但是也是超级不确定超级难以捉摸了。不过总有种行动哲学也终究脱离不了语言哲学研究的迷之直觉。。。 非常有意思!
评分三刷更新:读不懂。等级排序:Anscombe>Thompson>Rodl. //提供了正确的解读阅读体验非常非常煎熬。内容丰富且概念辨析细致入微(对于那些热衷于举反例的哲学学生来说大概本书是一个资源库了)。但即便如此,本书依然过于困难了,这很大程度上是作者晦涩的文风造成的,这种晦涩一半来自于作者穿拆在细密论证中的数不清的干瘪的笑话(当然可以原谅,因为这本书来自于讲座)。真是受够了professor们做作矫情的幽默感。enough.
评分刚读开头,感觉一直在做词义辨析,cause和reason,mental cause和mental event,motive和intention。多语境考虑不同情况下语词的意思。有意思。但是也是超级不确定超级难以捉摸了。不过总有种行动哲学也终究脱离不了语言哲学研究的迷之直觉。。。 非常有意思!
评分行动哲学课的内容,读了前半部分。一开始非常抵触她的观点,可能是过于radical,而且觉得写作风格晦涩难懂。后来由于生活中的一些小事慢慢觉得她说的好有道理。难怪对女性有偏见的维特根斯坦也愿意收她做学生......
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有