卡罗·白朗(Karel Baloun),Facebook的第一位高级软件开发人员之一。
【关于译者】
以译言网(www.yeeyan.com)为平台,二十几位志同道合的译者协作完成了本书的翻译。译言和她的译者怀着这样一个理想:用我们的双语能力为中国带来海量的优秀外语内容。欢迎到译言阅读更多外语互联网精华。欢迎加入译言。
这本书是原作者卡罗·白朗(Karel Baloun)作为Facebook的第一位高级软件开发人员之一,在Facebook初创阶段的亲身经历。与公司老总或研究创业的学者不同,作者以一个工程师平实的语言、从局内人的视角,描述了这个传奇的web2.0网站初期的爆炸性发展。读来让人感觉真的置身于硅谷,置身于一家创业公司之中、感受到那种每个细胞都充满了为梦想而奋斗的激情。
在本书中,原作者对于社会化网络站点以及互联网的发展提出了自己独到的看法。另外,作者还对年轻人的创业和成长,给予了热情的鼓舞,并提出中肯的建议。
以译言网(www.yeeyan.com)为平台,二十几位志同道合的译者协作完成了本书的翻译。
在译言刚翻译好不久曾要来半册书的译稿读过 写了个体会贴到 http://www.douban.com/review/1211601/ Zuck是跟我同时代的人,我在大二时意外读到他的创业故事,就注册了Facebook,但是到毕业才突然收到很多联系人的信息,赶上Facebook的爆发期,实属意外。 我还是坚持一个看法...
评分《从零到百亿:Facebook创业故事》,中国书籍出版社,2007年10月出版 【你不知道Facebook?倒……】 Facebook是一个发源于哈佛大学、为全美大学生服务的社交网站。按照流量,这个网站在世界范围排名第8名;按照价值,业界对Facebook公司的估值超过150亿美元。Facebook...
评分如果当作一本小说来读一定受益匪浅,并且从中了解一些创意的公司的怪癖。但是如果认为这是宝典,那可就大错特错了,比较作者本身只是个程序员,我想他的逻辑用在程序语句更为优秀,他很幽默。
评分在译言刚翻译好不久曾要来半册书的译稿读过 写了个体会贴到 http://www.douban.com/review/1211601/ Zuck是跟我同时代的人,我在大二时意外读到他的创业故事,就注册了Facebook,但是到毕业才突然收到很多联系人的信息,赶上Facebook的爆发期,实属意外。 我还是坚持一个看法...
评分看这本书我就是想了解facebook当初是怎么运作的,公司是怎么做决策、执行的。和大部分startup的互联网公司类似,facebook也是在不断调整自己的战略(Mark Zuckerberg在创建facebook之前已经做个几个学生社区网站)。最初的网站是有几个工程师独立开发的,程序没有版本控制、直...
没什么参考价值~
评分太牛X了
评分关于facebook的故事。成名之前的坚持。
评分2009年5月9~10日,利用坐公共汽车阅读完此书,并做了重点标记。
评分《Inside Facebook》全球唯一中文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有