約翰•福爾斯(John Fowles)
英國小說傢。齣生於英國埃塞剋斯郡,畢業於牛津大學。齣版多部小說、劇本、詩集,還從事翻譯工作。代錶作有《收藏傢》《法國中尉的女人》《巫術師》。其中,《法國中尉的女人》獲得國際筆會銀筆奬和W.H.史密斯文學奬,並由英國著名劇作傢、諾貝 爾文學奬得主哈羅德•品特改編成同名電影,成為影壇的經典佳作。
爱情总是被幻想成粉红色的,似乎还飘着流光溢彩的泡泡,以及装满彩纸的心形气球。 可是一份不被渴望甚至是排斥的爱情总是被人们忽略,好似一个单身男人在淘宝买了件衣服,结果店家送了一根红色的头绳。头绳没用无非和快递箱一起被丢进垃圾桶,可是一份不想要的爱情要丢在哪儿...
評分约翰•福尔斯的作品我已经读了两部巨著,一本《法国中尉的女人》,一本《巫术师》,这两本书都是在讨论关于人性的话题,比如《法国中尉的女人》他刻画了一个神秘的女人对自由的向往。而《巫术师》是写一个男人的成长历程。这两本书看似写男人和女人的故事,实际上...
評分大概这就是传说中的变态,以一个生在红旗下长在春风里的九零后的思维看,实在无法理解,只觉得恨。恨美丽的软弱无力,恨变态的若无其事。他丝毫不觉自己的行为对其他人的影响,也丝毫不在意。人性的扭曲。读的时候,像是周身能感受到地下室散出来的阴冷潮湿的气味,令人作呕。 ...
評分约翰•福尔斯的作品我已经读了两部巨著,一本《法国中尉的女人》,一本《巫术师》,这两本书都是在讨论关于人性的话题,比如《法国中尉的女人》他刻画了一个神秘的女人对自由的向往。而《巫术师》是写一个男人的成长历程。这两本书看似写男人和女人的故事,实际上...
翻譯的真好,和郭宏安的《局外人》一樣好,充滿詩意,像看著自己的俗人身份和精英意識打架,每一拳都很猛。
评分真朋剋也真變態!
评分翻譯的真好,和郭宏安的《局外人》一樣好,充滿詩意,像看著自己的俗人身份和精英意識打架,每一拳都很猛。
评分翻譯的真好,和郭宏安的《局外人》一樣好,充滿詩意,像看著自己的俗人身份和精英意識打架,每一拳都很猛。
评分翻譯的真好,和郭宏安的《局外人》一樣好,充滿詩意,像看著自己的俗人身份和精英意識打架,每一拳都很猛。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有