Eileen Chang (1920-1995) was born in Shanghai. She studied literature at the University of Hong Kong but returned to Shanghai in 1941 during the Japanese occupation, where she published two works, Romances (1944) and Written on Water (1945), that established her reputation as a literary star. She moved to Hong Hong in 1952 and to the United States in 1955, where she continued to write. She died in Los Angeles in 1995.
Wang Hui Ling was born in Taipei, Taiwan, where she still lives. She majored in piano in the music department at Taipei College of Education before beginning a career as a writer of films and television programs. She has cowritten several movies for Ang Lee, including Eat Drink Man Woman and Crouching Tigger, Hidden Dragon, for which she was nominated for an Academy Award, among other honors.
James Schamus is CEO of Focus Features, the studio behind such films as Eternal Sunshine of the Spotless Mind and The Constant Gardener. He is also an award-winning screenwriter and producer (The Ice Storm; Crouching Tiger, Hidden Dragon) and an associate professor at Columbia University's School of the Arts. He received his Ph.D. in English from the University of California at Berkeley in 2003.
To me, no writer has ever used the Chinese language as cruelly as Zhang Ailing (Eileen Chang), and no story of hers is as beautiful or as cruel as "Lust, Caution."
Eileen Chang's thrilling short story "Lust, Caution"--a devastating tale of love, betrayal, and manipulation set in Shanghai during World War II--marks with a forceful clarity her mastery of the form. Newly adapted into a major motion picture by Academy Award-winning director Ang Lee, Lust, Caution has become an equally remarkable addition to the work of one of the most internationally renowned directors.
Included in this unique volume are the original story by Eileen Chang, as well as the screenplay by Wang Hui Ling and James Schamus. Key members of the production have written notes about Chang and about the process of adapting "Lust, Caution." With a biographical essay on Chang by translator Julia Lovell and eight pages of color stills from the film, this volume will become the definitive edition for film students and aficionados alike.
评分
评分
评分
评分
剥去张爱玲华丽语言,得以窥见与她的语言原本密不可分的情感&风格特色。王佳芝为革命失贞,因失贞而识革命与革命者之“伪”,铺垫妙,立刻准备好佳芝结尾反水。易先生出场本已像极电影画面,几乎让人确定必有原型。印度珠宝店的现实主义描述珍贵难忘,是这个奇异空间让王佳芝做出决定的瞬间水到渠成。
评分希望能尽早在国内出版,让影迷们看到剧组有多用心。
评分写期末论文把电影书剧本和重新看了一遍,色戒应该是安叔所有作品里我最亲近的一部,所以也是我认为最好的一部。他说那句“舍我其谁”真是极有担当。以前一直觉得李安的改编没有尽得张的真传,但这次回看发现他根本就没想过要和张走同一条路。他对原著的浪漫化处理既是败笔也是亮点,正是因为不彻底吧,王佳芝那句“快走”才如此动人,每次都看哭。他说张写得那么冷酷是太恨胡兰成,哈哈。想来色戒毕竟是张写了二十年的作品,那种决绝与冷意毫不含糊。这么说来张是把人性最深那些面剖出来给人看,李安则是把其中犹豫的地方放大了。得空写长评。
评分李安写对张爱玲《色,戒》的分析真是如文学评论一样精彩,甚至超过了,多了一分人味儿。
评分剥去张爱玲华丽语言,得以窥见与她的语言原本密不可分的情感&风格特色。王佳芝为革命失贞,因失贞而识革命与革命者之“伪”,铺垫妙,立刻准备好佳芝结尾反水。易先生出场本已像极电影画面,几乎让人确定必有原型。印度珠宝店的现实主义描述珍贵难忘,是这个奇异空间让王佳芝做出决定的瞬间水到渠成。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有