唐吉诃德

唐吉诃德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:华夏出版社
作者:米盖尔·德·塞万提斯
出品人:
页数:672
译者:唐民权
出版时间:2007-10
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787508043425
丛书系列:外国文学名著文库
图书标签:
  • 塞万提斯 
  • 外国文学 
  • 西班牙 
  • 西班牙文学 
  • 小说 
  • 经典 
  • 外国名著 
  • 名著 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

西班牙有一位乡绅,酷爱骑士小说,终日捧读,手不释卷,最后读昏了头脑,竟异想天开,要去做一名游侠骑士,锄强扶弱,行侠丈义,闯荡天下。他说服村上一位农夫做他的侍从,乘马持予,踏上冒险之途。他屡战屡败,屡败屡战,坚持自己的理想,直到一命归西。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...  

评分

《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯的一部伟大作品,讲述了一个原名叫吉哈诺的穷乡绅,整日沉迷于骑士小说,于是给自己取名为堂吉诃德,并把邻村一个放猪姑娘取名为杜尔西内娅,作为他的心上人。然后他说服了自己的邻居桑丘做自己的侍从,带他一起出门,准备恢复中世纪的骑士道...  

评分

《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...  

用户评价

评分

原谅我

评分

原谅我

评分

说实话,不好看。

评分

貌似我看的那版是杨必翻译的……很奇怪的语序……

评分

人的一生到底追求什么才是所谓的有意义?是否一切都是相对的,所谓的意义,也只是文化赋予我们的,也像基因一样,是一场彻头彻尾的欺骗,到头来根本没有所谓的自我意志?在我们嘲笑唐吉诃德时,我们自己又何尝不是唐吉诃德,过着自以为是自己想要追求的生活,直到醒悟之前,都只是盲目的乐观而已呢?这个问题,值得一直去寻找,如果不去追寻,也许是会活在伊甸园里,不过我想过一辈子,如果只是为了安逸,就没有了很多的可能性。活着,体验各种可能性,不要太在意表面的甜酸苦辣,也许更能坦然体验各种可能性。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有