Day of Empire 在線電子書 圖書標籤: 曆史 政治 Chua 政治學 國傢 中國 虎媽蔡美兒 社會
發表於2025-03-16
Day of Empire 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
寬容 不是一切
評分虎媽的曆史講的還可以,其他就略過吧
評分Great analysis even though the evidence could be a little sketchy.
評分看瞭好幾章纔發現是虎媽寫的~~~有點以偏概全的感覺。tolerance隻是發達的産物,並非發展的原因
評分看瞭好幾章纔發現是虎媽寫的~~~有點以偏概全的感覺。tolerance隻是發達的産物,並非發展的原因
艾米·蔡(Amv Chua),美國耶魯法學院華裔教授,暢銷書《火焰上的世界》(World on Fire)的作者,也是國際貿易,種族鬥爭和全球化領域的著名專傢。她和丈夫,三個女兒一起生活在康涅狄格州的紐黑文市。
In a little over two centuries, America has grown from a regional power to a superpower, and to what is today called a hyperpower. But can America retain its position as the world’s dominant power, or has it already begun to decline?
Historians have debated the rise and fall of empires for centuries. To date, however, no one has studied the far rarer phenomenon of hyperpowers—those few societies that amassed such extraordinary military and economic might that they essentially dominated the world.
Now, in this sweeping history of globally dominant empires, bestselling author Amy Chua explains how hyperpowers rise and why they fall. In a series of brilliantly focused chapters, Chua examines history’s hyperpowers—Persia, Rome, Tang China, the Mongols, the Dutch, the British, and the United States—and reveals the reasons behind their success, as well as the roots of their ultimate demise.
Chua’s unprecedented study reveals a fascinating historical pattern. For all their differences, she argues, every one of these world-dominant powers was, at least by the standards of its time, extraordinarily pluralistic and tolerant. Each one succeeded by harnessing the skills and energies of individuals from very different backgrounds, and by attracting and exploiting highly talented groups that were excluded in other societies. Thus Rome allowed Africans, Spaniards, and Gauls alike to rise to the highest echelons of power, while the “barbarian” Mongols conquered their vast domains only because they practiced an ethnic and religious tolerance unheard of in their time. In contrast,
Nazi Germany and imperial Japan, while wielding great power, failed to attain global dominance as a direct result of their racial and religious intolerance.
But Chua also uncovers a great historical irony: in virtually every instance, multicultural tolerance eventually sowed the seeds of decline, and diversity became a liability, triggering conflict, hatred, and violence.
The United States is the quintessential example of a power that rose to global dominance through tolerance and diversity. The secret to America’s success has always been its unsurpassed ability to attract enterprising immigrants. Today, however, concerns about outsourcing and uncontrolled illegal immigration are producing a backlash against our tradition of cultural openness. Has America finally reached a “tipping point”? Have we gone too far in the direction of diversity and tolerance to maintain cohesion and unity? Will we be overtaken by rising powers like China, the EU or even India?
Chua shows why American power may have already exceeded its limits and why it may be in our interest to retreat from our go-it-alone approach and promote a new multilateralism in both domestic and foreign affairs.</p>
此人蔡美儿就是著名的虎妈,现在热炒她的教育子女的方式,人人都知道她是虎妈.却估计几乎没人知道她的这本书.稍微有点清醒头脑和民族自尊感的人,若是看了她的这本书,不,只要看前言.就知道这个炒的火热的虎妈,实际是个忘了自己身上流着中华民族血的人.短短的一篇前言,毫不掩饰的暴...
評分整个“宽容”大体可说是宗教宽容史,这是属于西方世界的心头病。即,看着乐就行了。 前言中艾米蔡对落后中国的态度让部分书友看了后,怒骂其忘根。但我寻思,一个外祖父都以成为美国公民而自豪的人,她的家在哪,哪就是她的根。大可不必因为带意识色彩的前言言论,从而否定整本...
評分作者在前言中提到,她和父母一家在文革后回到成都,那时一个工程学院的校长接待了他们,“在欢迎宴会上,在吃西瓜时,这位校长竟然不断将西瓜子直接涂在黏糊糊的餐厅地板上。后来,我妈妈哭了。这难道就是那个让她为之骄傲的中央帝国的伟大文化吗?”——这是原句。这个行为更...
評分其实真挺奇怪,为毛出版社会选择引进这本书的。因为这完全是写给外国人,更细化的说是写给美国人看的东西。当然译者也如实的反应出了这一点,比如246页上作者就将馒头称为【一种蒸制的面包】,呵呵,说的就跟作者或译者不知道那叫“馒头”似的… 更可惜的是,负责引进本书的出...
評分中西观念的差异,常常如大陆和海洋一般,而在交集处的海岸线,则往往会有惊涛拍岸的壮观。今年就有好事的媒体追踪采访曾以《虎妈战歌》一书闻名于世的耶鲁大学法学院教授蔡美儿,看事隔多年后孩子长大是否会有意想不到的事件。结论是她的2个女儿都已从哈佛毕业,成绩优异事业顺...
Day of Empire 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025