小泉八云本名Lafcadio Hearn,是19世纪后半叶的著名作家、翻译教师。父为爱尔兰人,母亲是希腊人,原为英国人,生于希腊,长于柏林,学于英法。小泉八云父亲的先祖据说是中世纪的“浮浪民族”(Gipsy,即吉普赛人),所以从血统上看,小泉八云很有浮浪和江湖艺术气质。待年岁稍长,小泉八云被父亲带到了爱尔兰,进入达勒姆的伍绍天主教会学校读书。在他十几岁的时候,父母相继病故,他变成了孤儿。十九岁时,因生活困苦被送往美国,1869年赴美,在到达俄亥俄的辛辛那提三个月之后,小泉八云结识了一家印刷店主人华德金。华德金是一位慈祥的英国出版家,他见小泉八云孤苦伶仃,就答应扶助他,叫他在店里住下。他的工作是整理稿纸,抄写文件。膳宿由店里供给,只是没有工资。在这期间他受到华德金的辅导,学到了不少新闻知识,不久便在辛辛那提的一家报馆担任新闻记者。
许多人都说小泉八云心里有些病态,其实凡是天才多少都有些病态。他在辛辛那提爱上了一个黑人女仆,和她非正式结婚。但因为与黑人结婚在当地是违法的,他受到舆论猛烈抨击,不得不离开辛辛那提,继续漂泊生涯。在美国各大城市漂泊数年后,1881年,他到新奥尔良任美国南部最大报纸《时代民主党人报》的文艺栏编辑,发表了许多作品。他的生活渐渐安定下来,文学名声也越来越大。1889年作为纽约哈泼兄弟出版公司的特约撰稿人前往法属西印度群岛担任特约通信员,他在热带海岛上生活了两年,用搜集到的材料写成了一本《法属西印度两年记》。在西印度待得不耐烦,便萌生了游历东方的兴趣。当时,维新变法后的日本逐渐引起了欧美的关注。1890年,《哈波斯杂志》聘请他到日本担任自由撰稿人。同年取日本妻子。1896年加入日本国籍并正式采用小泉八云的名字,此后曾先后在东京帝国大学和早稻田大学开讲英国文学讲座,广受学生喜爱。1904年,小泉八云因工作过度及受排挤,忧愤死于东京寓所。
小泉八云精通英、法、希腊、西班牙、拉丁、希怕来等多种语言,学识极为渊博,为当世少见。早期著有《在法属西印度的两年》《异乡文学拾零》和《中国鬼怪故事等》。抵日后,撰文向西方介绍陌生的日本,写有《异国生活与回顾》《日本魅影》《日本杂记》等,详细介绍日本风俗、宗教和文字。其后半生致力推进东西方文化交流,译作和介绍性文字很多,在促进不同文明的相互了解上贡献非凡。
Product Description
Kwaidan translates from the Japanese as weird tales, which perfectly describes these haunting stories.
This collection of supernatural tales includes a musician called upon to perform for the dead, man-eating goblins, and insects who uncannily mimic human behavior. A perfect treat for fans of the strange and otherworldly.
From the Publisher
COSIMO CLASSICS offers distinctive titles by the great authors and thinkers who have inspired, informed and engaged readers throughout the ages.
日本的怪谈书籍中最有名的一本,买回来一看,果不其然,很多以前耳熟能详的“无耳芳一”等等都有收在里面。所谓怪谈,就不是以恐怖为主的吧,期待这本书会恐怖到的读者恐怕要失望了。书里面的,基本都是用平实的语句描绘的人类和妖怪、灵魂之类的故事。我比较喜欢结局悲伤的那...
评分是要在这样清凉的秋天来读日本志怪小说。 最好是黄昏时候,屋内熏起白檀,窗下秋虫时鸣,而你在最后一线日影中点亮了枕边灯。 这时又不知何处,有人轻拨三弦琴,醉地,陶然地,以暗哑嗓音哼唱和歌。 然后你翻开书,看到第一个故事,《无耳琴师芳子》。 —— 盲女芳子以一...
评分说是日本的《聊斋志异》稍稍有点高抬了此书,五十个简短的小故事,也就是一本收集记录日本民间神鬼怪谈的“搜怪记”。让我佩服的是作者小泉八云,竟然不是一个日本人,而是在一位爱尔兰裔希腊人,原名Lafcadio Hern,有着艰苦的童年,后来在美国成为一名新闻记者,于1890年他四...
评分樱花之美和妖异之媚 文_谢长留 这是我看过的关于神鬼妖怪之类书籍中最纤细哀婉、瑰丽曼妙的一本,它非常贴切的体现了日本这个阴暗诡异又奇思妙想的国家,更找到了他们“菊与刀”的精神之源。这样说来,好像赋予了这本书非常重的历史使命,但仔细重读一遍之后,这样的想法便更...
评分是要在这样清凉的秋天来读日本志怪小说。 最好是黄昏时候,屋内熏起白檀,窗下秋虫时鸣,而你在最后一线日影中点亮了枕边灯。 这时又不知何处,有人轻拨三弦琴,醉地,陶然地,以暗哑嗓音哼唱和歌。 然后你翻开书,看到第一个故事,《无耳琴师芳子》。 —— 盲女芳子以一...
我读的好像是最早版。日俄战争时期出的。漂泊于世的心最终归于日本,上次路过大久保偶然还看到了他的逝世地。
评分我读的好像是最早版。日俄战争时期出的。漂泊于世的心最终归于日本,上次路过大久保偶然还看到了他的逝世地。
评分我读的好像是最早版。日俄战争时期出的。漂泊于世的心最终归于日本,上次路过大久保偶然还看到了他的逝世地。
评分我读的好像是最早版。日俄战争时期出的。漂泊于世的心最终归于日本,上次路过大久保偶然还看到了他的逝世地。
评分我读的好像是最早版。日俄战争时期出的。漂泊于世的心最终归于日本,上次路过大久保偶然还看到了他的逝世地。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有