Winner of the 1999 Pulitzer and Pen/Faulkner prizes, The Hours is a daring and deeply affecting novel inspired by the life and work of Virginia Woolf. A passionate, profound and haunting story of love and inheritance, hope and despair. Exiled in Richmond in the 1920s, taken from her beloved Bloomsbury and lovingly watched over by her husband Leonard, Virginia Woolf struggles to tame her rebellious mind and make a start on her new novel. In the brooding heat of 1940s Los Angeles, a young wife and mother yearns to escape the claustrophobia of suburban domesticity and read her precious copy of Mrs Dalloway. And in New York in the 1990s, Clarissa Vaughan steps out of her smart Greenwich Village apartment and goes shopping for flowers for the party she is giving in honour of her life-long friend Richard, an award-winning poet whose mind and body are being ravaged by AIDS. These are the characters in Michael Cunningham's exquisite and deeply moving novel, which takes Woolf's life and work as inspiration for a meditation on artistic behaviour, failure, love and madness. Moving effortlessy across the decades and between England and America, Cunningham's elegant, haunting prose explores the pain and trauma of creativity and the immutable relationship between writer and reader.
迈克尔•坎宁安,美国当代著名作家,生于一九五二年,曾先后在斯坦福大学和爱荷华大学学习文学和写作。在爱荷华大学作家坊学习期间,开始在《大西洋月刊》和《巴黎评论》上发表短篇小说。一九九〇出版《末世之家》,受到广泛赞誉。选自《末世之家》的《白天使》被收录在《一九八九年美国最佳短篇小说》。一九九五年获得怀廷作家奖。
一九九八年的作品《时时刻刻》获得巨大成功,登上《纽约时报》畅销书榜,同时获得普利策奖和笔会福克纳奖,并被改编成同名电影,妮可•基德曼凭借该部影片摘得第七十五届奥斯卡最佳女主角奖。
一九九九年获得欧•亨利短篇小说奖。二〇〇五年,沉潜七年推出的新作《试验年代》同样备受好评。坎宁安目前在耶鲁大学担任创造性写作课程教授,同时继续创作。
在昆德拉看来,艺术的历史与进步无关,它更多的是对未知的一次历险、一次发现,小说家的秘密也正在于此。而结构,这一将小说与其它文学形式区分开来的关键要素,与小说的美感密不可分,不仅包含着作者本身的风格倾向,亦是小说得以独立的身份标识。因此,一场对小说结构有所收...
评分除了挣扎。 也许真的是脑袋有问题。我会愿意在这一间屋子里生活。出门,这个城市吓到了我,让我厌恶。如果你给生活无限做减法,把物质程度降到最低,最后剩下的就是明明白白一目了然的一堆糟粕——全部,来自你自身,全部,是你的欲望。 可现在这个名利浮躁的世界令我厌恶,尤...
评分"to look life in the face, always to look life in the face, and to know it for what it is. At last, to know it, to love it for what it is, and then to put it away. always the years between us, always the years, always the love, always the hours...
评分1941年的春夏,伍尔夫写好遗书放在桌上,匆忙披上衣服,趁佣人不注意的时候从后门溜出去,一路上她慌慌张,却还不忘看四周熟悉的风景。走到河边,捡一块大石头勉强揣进口袋,接着慢慢向河中央走去。 1949年6月的一个早晨,美国主妇劳拉读着伍尔夫的小说《达洛维夫人》,想不明...
评分最近我很认真地看了一本书——坎宁安的《时时刻刻》,讲了三个女人的故事:弗吉尼亚•伍尔夫,二十世纪二十年代伦敦的天才作家,布朗太太,二战后住在加州的家庭主妇,克拉丽莎,二十世纪九十年代纽约的出版编辑。小说的结构无疑很创新,用“达洛维夫人”这一关联性将三个不...
看完电影之后找来看的。其实电影没有看懂。看了书之后明白原因了--这是一部讲拉拉的书吧。结构,语言,人名都和mrs. dalloway类似,很巧妙。
评分要直面人生,永远只面人生,了解它的真谛,永远的了解,爱它的本质,然后,放弃它
评分By the end of the novel, these three stories intertwine in remarkable ways, and finally come together in an act of subtle and haunting grace.
评分[作者Michael Cunningham.British Version.]
评分The ordinary will go on,the visionary will die.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有