三島由紀夫(1925-1970),日本作傢。本名平岡公威,生於東京一個官僚傢庭。1949年發錶長篇小說《假麵自白》,確立作傢地位。1970年11月25日寫完《豐饒之海》第四捲《天人五衰》後自裁。一生共創作40部中長篇小說、20部短篇小說及18部劇本。代錶作品有《虛假的告白》、《潮騷》、《春雪》、《誌賀寺上人之戀》、《金閣寺》等。
其前期作品唯美主義色彩較濃,後期作品錶現齣一種可怕的藝術傾斜和顛倒。
(Book Jacket Status: Jacketed)
In The Temple of the Golden Pavilion , celebrated Japanese novelist Yukio Mishima creates a haunting portrait of a young man’s obsession with idealized beauty and his destructive quest to possess it fully.
Mizoguchi, an ostracized stutterer, develops a childhood fascination with Kyoto’s famous Golden Temple. While an acolyte at the temple, he fixates on the structure’s aesthetic perfection and it becomes his one and only object of desire. But as Mizoguchi begins to perceive flaws in the temple, he determines that the only true path to beauty lies in an act of horrific violence. Based on a real incident that occurred in 1950, The Temple of the Golden Pavilion brilliantly portrays the passions and agonies of a young man in postwar Japan, bringing to the subject the erotic imagination and instinct for the dramatic moment that marked Mishima as one of the towering makers of modern fiction.
Introduction by Donald Keene; Translated from the Japanese by Ivan Morris
南泉和尚原本是比众人更加看清了猫的美啊。就是因为看的清,内心比众人更被这种美所烦扰,所以忍受着强大的痛苦,无以为解决之道,只能举刀斩之。斩了猫,断去了烦根,毁了不合时宜的美,从物质形态上将其消除。这多么可爱的小猫,人人爱它,它最终毁于我之手,它将在精神上与...
評分南泉和尚原本是比众人更加看清了猫的美啊。就是因为看的清,内心比众人更被这种美所烦扰,所以忍受着强大的痛苦,无以为解决之道,只能举刀斩之。斩了猫,断去了烦根,毁了不合时宜的美,从物质形态上将其消除。这多么可爱的小猫,人人爱它,它最终毁于我之手,它将在精神上与...
評分李沫来译 译者前记 十年前,我曾经将此文全部译出来过,好像送给过某人,但是一点没有反应,算是明珠暗投了,过了不久连底稿都丢失了。在日本,从精神分析角度来评论三岛由纪夫的论文很多,有的议论他的假面人格、同性恋倾向及其自恋性美学观;有的则分析他的创造性病理……仅...
評分沟口对金阁纵火,就是艺术家对美复仇。 1. 少年沟口因为“美”这种颇有些虚无主义的问题就可以决心和金阁一起殉情,不论怎么想,他也不是个单纯清爽的寺院小沙弥,无论怎么想他都太怪异了。三岛为这小说做了最精细的调查,把事件的外表还原到了完美的程度,包括鹿苑寺相关的种...
評分我每年都会重读一遍《金阁寺》。 《金阁寺》是我看的第一部三岛的作品,大学时读的唐月梅的译本。受当时的流行哲学影响,我读了很多类似哲学类的小说。所谓哲学类的小说,就是不是单纯的叙事,而是夹叙夹议的,抒发作者观点的小说。昆德拉的书都是这样的。这样的手法流行于现...
又看瞭一遍英文版我真是喪心病狂腦殘粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一種感覺,似乎再過段時間我隻有為瞭他去學日語瞭!
评分又看瞭一遍英文版我真是喪心病狂腦殘粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一種感覺,似乎再過段時間我隻有為瞭他去學日語瞭!
评分又看瞭一遍英文版我真是喪心病狂腦殘粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一種感覺,似乎再過段時間我隻有為瞭他去學日語瞭!
评分又看瞭一遍英文版我真是喪心病狂腦殘粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一種感覺,似乎再過段時間我隻有為瞭他去學日語瞭!
评分又看瞭一遍英文版我真是喪心病狂腦殘粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一種感覺,似乎再過段時間我隻有為瞭他去學日語瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有