辜鸿铭(1857-1928),近代学者、翻译家,福建同安人,字汤生,自号汉滨读易者。他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,学贯东西,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。
《中国人的精神》介绍了中国文明的精神并且揭示其价值,《中国人的精神》分为4章阅读,包括:中国人的精神、中国人的礼教、中国问题札记、东西文明的碰撞。作为中国近代史上一位具有典型意义的文化保守主义者,辜鸿铭先生无疑对人们认识那个中西冲突与融合的历史时代是有所帮助的。
对辜鸿铭的兴趣源于毛姆的小说,又因芥川的游记,选择再度关注他。一个机缘巧合我买了他的书——《中国人的精神》,花了6小时的涉猎,我看到了墙里开花墙外香的极至,辜鸿铭,无疑清末让人印象深刻的学者之一。 不知道他的人,这里大概介绍下他的情况。(他那出名的关于一夫...
评分一般来说家人亲近,想法一致,价值观统一没有什么错,毕竟一个孩子在家中生活多年,耳濡目染父辈所言所做必然会达成某种一致。但是此事也不绝对,当孩子年纪成熟,形成自我独特的价值观世界观,这时就是会和父辈产生差异。当然还有极端反对不合的状态,也并非少数异类。我便是...
评分先赞一下这个版本。朋友在卓越买的,装帧漂亮,纸质优良。 目前捍卫中国传统文化的人士越来越多,调子越来越高,但知己知彼由衷生出的优越感与盲目的自我拔高当然不同。 辜老先生学贯中西而自成一家之说,其中应有深意。加之对他的历史评价贬抑居多,客观了解便有必要。 拖长辫...
评分以前只是影影绰绰的知道辜鸿铭是清末的一个“怪才”,是有名的铁杆“保皇派”;便想当然的以为他不过是个腐朽的封建遗老,能背点四书五经,吟那么一首两首的风月诗词;历史的洪流把他抛弃,将他所有的言论都擦个干干净净,也应当不会有任何遗憾处。读了他的《中国人的精神》,...
评分最近读林语堂先生的<my country and my people>和辜鸿铭<the spirit of the Chinese people>,外加柏杨<丑陋的中国人>,三个时期,三种国民,对照起来看尤其有意思。特别是辜鸿铭,传说辜先生当年先是在欧洲报纸上用拉丁文大骂八国联军,后又在纽约时报上用英文讥讽美国人没文...
辜鸿铭的发声保存了古代中国传统文化的最后一点尊严。
评分辜鸿铭的发声保存了古代中国传统文化的最后一点尊严。
评分不喜欢就是不喜欢
评分不喜欢就是不喜欢
评分中文是翻译的,不适合这个年代了。回归本源,回归儒家的道德礼仪是文章的中心,是拯救这个世界、避免世界大战的良药。最有意思的是解释为什么中国人可以娶很多个女人。女人理解男人、爱男人,才给他找了其他女人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有