群星璀璨的十九世纪英国文学,为读书界贡献了一大批传世名篇。萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811—1863)的代表作《名利场》在这片瑰丽的星空中当之无愧地占据着十分显著的地位。
穷画家的女儿蓓姬•夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。
本书收入萨克雷特为小说亲自手绘的全套插图四十余幅,极具收藏价值。
此书的英文版,是上年头就买了。冲着杨必的名气看了几页中文,觉得还可以,就买了英文版来读。结果中途多次读不下去,多次放下不想看,可是最后咬咬牙看完了。很少看小说看得那么纠结郁闷。 不少人对此书的赞誉很高,不过大部分都是看杨必的中文版。不得不说,的确翻译得不错...
评分我看的那个版本很老了,是杨必先生翻译的,最近才知道她是杨绛的小妹妹,从杨绛的散文的回忆里可见杨必似乎终身未婚、性格开朗、打扮时髦、擅长模仿、很受疼爱,并且,做事认真。完成这本书的翻译之后,杨必的身体就垮了,后来再也没恢复,直到在某天夜晚的睡梦中悄悄去世。 难...
评分 评分一本好书的标准在我这里就是放诸四海皆准:这故事剥去表面浮华,放在任何时代、任何国度都是一个活生生的故事——这就是本好书。 《名利场》便如此:任何时候、任何国家都有贫富分化,没人能一辈子一帆风顺,贫家小户的姑娘想要出人头地,中产阶级想要结识真正的...
评分一、 年青时读红楼梦,会想,做老婆的话,林黛玉好,还是薛宝钗好。 当时不理解曹雪芹。我的心里是偏向宝钗的。 宝钗多好呀,漂亮、聪明、脾气好,群众基础也好。 黛玉有什么好的,身体不好,干不了家务,脾气又坏,嘴巴尖酸,还动不动就哭。我最讨厌爱哭的女生了。 年青的时候...
萨克雷啊萨克雷,既然你这么会絮絮叨叨地讲故事,干嘛不懂收敛一下在本书中的笔墨,另起炉灶,在另一本书里施展你的笔下才华?这本书太长太长了,故事再动听,讲啊讲啊,讲啊讲啊,也会变成老太太裹脚布,好的都变坏,精彩的也打折扣了。实在读不动,那些个人的生活跟我有啥关系啊,不读了。创作时,长,也是一大忌讳。
评分故事不大,书还挺长;欧美语境下的名著,真的会比中国的名著更棒吗?
评分第51章说Becky怎么回击别人的恶言恶语,作者没有具体写。真可惜。
评分翻译的版本应该说是我认为最好的。还好结局没有偏离主流的价值与道德观,也是大快人心的。不过现代社会又何尝不是充斥着各式各样的名利场呢?蓓姬和爱米也许更体现出了女性道德的两个极端,在名利面前,她们到底应该怎么做才是正确的选择?既不能索然无味又不能超乎边界,搁任何时代都一样。真是本引人深思,不可多得的名著。
评分吃大户、用大户,消灭大户、自家成大户
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有