Communities of Complicity

Communities of Complicity pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Hans Steinmüller is Lecturer in the Department of Anthropology and convenor of the MSc China in Comparative Perspective at the London School of Economics.

出版者:Berghahn Books
作者:Hans Steinmüller
出品人:
頁數:292
译者:
出版時間:2013-3-15
價格:USD 95.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780857458902
叢書系列:
圖書標籤:
  • 人類學 
  • 當代中國 
  • 農村研究 
  • anthropology 
  • 社會學 
  • 英文原版 
  • 海外中國研究 
  • 道德 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Everyday life in contemporary rural China is characterized by an increased sense of moral challenge and uncertainty. Ordinary people often find themselves caught between the moral frameworks of capitalism, Maoism and the Chinese tradition. This ethnographic study of the village of Zhongba (in Hubei Province, central China) is an attempt to grasp the ethical reflexivity of everyday life in rural China. Drawing on descriptions of village life, interspersed with targeted theoretical analyses, the author examines how ordinary people construct their own senses of their lives and their futures in everyday activities: building houses, working, celebrating marriages and funerals, gambling and dealing with local government. The villagers confront moral uncertainty; they creatively harmonize public discourse and local practice; and sometimes they resolve incoherence and unease through the use of irony. In so doing, they perform everyday ethics and re-create transient moral communities at a time of massive social dislocation.

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

一塊語言人類學肥肉

评分

為何要用complicity這個詞。。

评分

1)大概談論瞭兩點,當改革開放後,現代化和商業化衝擊下,麵對所謂morality breakdown時,everyday ethics如何抉擇與施行;2)組織內捲化(organizational involution)下,文化親密的環境下共謀社會(communities of complicity)如何得以建構;3)比較令人訝異的是,作者沿用瞭何偉亞《懷柔遠人》中有關「豐儉適中」和「方為妥善」的經典錯譯。感覺作者在文中對於一些中文單詞的理解也怪怪的;4)理論很fancy,故事很好讀,但,總覺得兩者很脫鉤,哪裡怪怪的。

评分

1)大概談論瞭兩點,當改革開放後,現代化和商業化衝擊下,麵對所謂morality breakdown時,everyday ethics如何抉擇與施行;2)組織內捲化(organizational involution)下,文化親密的環境下共謀社會(communities of complicity)如何得以建構;3)比較令人訝異的是,作者沿用瞭何偉亞《懷柔遠人》中有關「豐儉適中」和「方為妥善」的經典錯譯。感覺作者在文中對於一些中文單詞的理解也怪怪的;4)理論很fancy,故事很好讀,但,總覺得兩者很脫鉤,哪裡怪怪的。

评分

為何要用complicity這個詞。。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有