本书汇集了许嘉璐先生有关古代汉语学习方式、方法以及与之相联系的知识性、趣味性方面的短文四十五篇,对于社会大众尤其是青年朋友了解我国优秀的古代文化和民风、民俗具有重要的参考价值。
在读完此书之后,如果某个接触文言文不太久的中学生想要提高自己的文言文水平,那我一定会向ta推荐本书,因为这本书不仅十分有趣,而且内容不艰深,其面向的对象就是文言文初学者。 对于本书的内容安排,作者也颇有想法:首先,书中很多章节都是分析文言文名篇中的某一个要点,...
评分常读常新的经典之作 ——再读许嘉璐先生《古语趣谈》记 文/庄恒恺 作为一名非中文专业的学生,我是在本科期间自学古代汉语的。说起来,学习的“物质成本”很低——在旧书店淘了一套张之强主编的《古代汉语》,配合朱小健老师为北师大网络教育学院录制的60讲...
评分常读常新的经典之作 ——再读许嘉璐先生《古语趣谈》记 文/庄恒恺 作为一名非中文专业的学生,我是在本科期间自学古代汉语的。说起来,学习的“物质成本”很低——在旧书店淘了一套张之强主编的《古代汉语》,配合朱小健老师为北师大网络教育学院录制的60讲...
评分在读完此书之后,如果某个接触文言文不太久的中学生想要提高自己的文言文水平,那我一定会向ta推荐本书,因为这本书不仅十分有趣,而且内容不艰深,其面向的对象就是文言文初学者。 对于本书的内容安排,作者也颇有想法:首先,书中很多章节都是分析文言文名篇中的某一个要点,...
评分常读常新的经典之作 ——再读许嘉璐先生《古语趣谈》记 文/庄恒恺 作为一名非中文专业的学生,我是在本科期间自学古代汉语的。说起来,学习的“物质成本”很低——在旧书店淘了一套张之强主编的《古代汉语》,配合朱小健老师为北师大网络教育学院录制的60讲...
这本书的结构简直像一座迷宫,逻辑线索隐藏得极深,需要极高的专注度和反复阅读才能窥见全貌。它不像传统的线性叙事,更像是一系列碎片、闪回和多重视角的交错重组。我尤其欣赏作者在叙事时那种近乎冷酷的客观性,几乎没有直接的情感宣泄,一切都通过人物的行为和他们彼此间不经意的互动来侧面烘托。比如,主角对于某件物品的执着,初看只是一个简单的癖好,但随着故事的深入,我们才意识到这件物品是串联起不同时间线索的关键。我必须承认,阅读过程中我好几次需要翻回前面的章节,去对照人物在不同时间点上的言辞差异,试图拼凑出事件的全貌。这种阅读体验挑战性极强,与其说是被故事推着走,不如说是读者自己主动去构建故事的骨架。它考验的不是你的理解力,而是你的耐心和对微小信息的敏感度。对我而言,这更像是一场智力游戏,解谜的乐趣不在于最终的答案,而在于拆解谜题过程中的那种抽丝剥茧的快感。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的慢热,初读时,我一度怀疑自己是否选错了书。作者似乎沉迷于对每一个场景、每一个人物心理的细致描摹,仿佛试图用显微镜来观察生活本身。那种绵长、几乎要凝滞的笔触,让我时常需要停下来,去揣摩那些看似无关紧要的对话背后潜藏的深意。情节的推进缓慢得像是老式胶卷机的播放,每一个转折都酝酿许久,不像现在流行的快餐文学那样直白。我记得其中关于主角童年时期一次夏日午后的描写,占据了整整一个章节,从光线的角度、墙壁上光斑的移动,到知了的叫声频率,无一不被详尽记录。这种对“存在”的极致捕捉,初看让人感到冗余,但当你坚持读到中段,你会发现,正是这些看似冗余的细节,编织成了一张密不透风的网,将人物的性格与命运牢牢困住。它不是那种让你一口气读完的故事,更像是一壶需要细细品味的陈年老茶,需要时间去感受它在舌尖上留下的那抹悠长而复杂的余味。我花了比预期多一倍的时间来消化,最终的感悟是,这是一种对“慢”的艺术的深刻致敬,是对现代社会急躁心灵的一剂温柔的镇静剂。
评分我很少遇到能将哲思讨论融入日常情节中,却不显得刻意或说教的作品。这本书在这方面做到了近乎完美的平衡。那些关于“选择的悖论”或“时间的主观性”的探讨,不是通过冗长的独白来完成的,而是巧妙地嵌入到人物日常的琐碎争执、一次失败的烹饪,甚至是一场突如其来的交通堵塞之中。作者似乎相信,最深刻的真理往往出现在最不经意的瞬间。例如,两位老友因为一个无关紧要的承诺产生隔阂,这场争执的细节极其真实,但透过这些细节,我们看到的是关于“信任的脆弱性”这一宏大主题的折射。这本书没有给你标准答案,它只是提供了一个观察世界的独特棱镜。读完之后,我发现自己对日常生活中那些“小事”的态度都产生了一种微妙的敬畏感,仿佛每一个细小的决定都牵动着某种宇宙尺度的平衡。它迫使你停下来,重新审视自己习以为常的认知框架。
评分语言风格的切换是这本书最令人惊艳,同时也最让人摸不着头脑的地方。有时候,作者会使用极其古典、典雅的、仿佛从民国时期小说里裁剪下来的书面语,每一个词汇都经过精心打磨,读起来有一种庄重的美感;但下一刻,场景突然切换到现代都市,人物的对话又变得极其口语化、粗粝,甚至带着浓厚的网络时代特有的戏谑和戏仿。这种跨度巨大的文风对比,初看之下显得有些割裂,仿佛作者没有完全统一自己的声音。然而,当我将这种文风变化视为一种有意为之的“角色扮演”时,一切都说得通了。它似乎在模仿不同时代、不同社会阶层个体在面对同一困境时,语言组织方式的本质差异。这种“复调”的运用,使得整本书的声音层次异常丰富,避免了单一语调带来的审美疲劳。它要求读者像一个变焦镜头,随时准备好切换焦点,去适应不同声音的质感。
评分这部作品在情绪的调动上,采取了一种非常克制,近乎“冰封”的处理方式。故事中充斥着巨大的悲剧性事件——无论是失去、背叛还是幻灭——但作者却像是站在一个极远的制高点进行记录,几乎不给予任何安慰或同情性的修饰。你读到最痛心的地方,作者依然用平静得近乎冷漠的笔调描述着天气如何晴朗,或者主角的手指是如何不自觉地摩挲着口袋里的钥匙。这种强烈的反差,制造出一种独特而尖锐的张力。它不是让你痛哭流涕的煽情文学,而是让你在内心里经历一场漫长而安静的“内爆”。我感觉自己不是在读一个故事,而是在参与一场漫长的、自我反思的冥想。最令人不安的是,这种“冷”处理反而比直接的倾诉更能穿透防线,因为它让你不得不自己去填补那些被留白的巨大情感空洞。这种阅读体验,如同在冰窖中被困许久,最终被一丝微弱却真实的暖意唤醒,虽然微弱,却无比刻骨铭心。
评分書展
评分(南大圖書館)雖然略略枯燥,還是老前輩們寫的有營養,不知道比當下某羅某松這些垃圾高到哪裡去了
评分许嘉璐反对阅读文白对照本古书,建议只读原文注释本。其实“信”的古文全文翻译比注释难很多,许多注家并做不到一字无疑,你如果细读注本,你会发觉他们也有意无意的总有绕开不明了之处,而选注自己搞的清楚或可以大发挥的地方。在这个意义上,对照本要比注本难。又:许嘉璐1985年为《中国青年报》的《自学之友》专栏所写的关于古代汉语通俗小文章44篇,浅显易懂,有些虽然不算是学术考证,但是颇有启发性,一般教材不太会提到,比如成数“三”不仅可作“多”亦可作“少”解;有些古文名段读的很细,比如“鸿门宴”座次。许嘉璐大约是做到最大官的中文学者了(副国级),因缘际会,让王洪文情何以堪?(不过王应该是最年轻做到副国级的从政者了)~
评分短短四十五篇小文,不过十万字,很快可以看完。字里行间,许先生基本能深入浅出,举重若轻。比如:奴为抓来的女人,同伙就是同火吃饭的人,「田」与「陈」的同音,「也」是尾巴也是生殖器,「活」本是水声,无水也就「不活」——于是死了,「春风又『绿』江南岸」,「绿」字好在通过使动用法,用结果替代动作本身,略去动作,突出结果,至于是吹绿,染绿的留个读者想象,「邹忌……容貌昳丽」,「昳」的意思是日落,邹忌有多美,如同夕阳染红天空一样。简单摘录这么多,其实对于我这个准专业选手来说,能收获这些也算不错了。也就是说,这本书闲来看看合适,但是真正值得拿出来说说的好玩事儿却不多。但是给没接触过古汉语的读者,引个路还是可以的,只不过还远远引不到门里面而已。即便如此,许先生字里行间所体现出严谨的治学态度,依然值得后学效法。
评分对这种以小见大,演绎中国传统文化的小书很看好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有