Should laws about sex and pornography be based on social conventions about what is disgusting? Should felons be required to display bumper stickers or wear T-shirts that announce their crimes? This powerful and elegantly written book, by one of America's most influential philosophers, presents a critique of the role that shame and disgust play in our individual and social lives and, in particular, in the law. Martha Nussbaum argues that we should be wary of these emotions because they are associated in troubling ways with a desire to hide from our humanity, embodying an unrealistic and sometimes pathological wish to be invulnerable. Nussbaum argues that the thought-content of disgust embodies 'magical ideas of contamination, and impossible aspirations to purity that are just not in line with human life as we know it.'She argues that disgust should never be the basis for criminalizing an act, or play either the aggravating or the mitigating role in criminal law it currently does. She writes that we should be similarly suspicious of what she calls 'primitive shame,' a shame 'at the very fact of human imperfection,' and she is harshly critical of the role that such shame plays in certain punishments. Drawing on an extraordinarily rich variety of philosophical, psychological, and historical references - from Aristotle and Freud to Nazi ideas about purity - and on legal examples as diverse as the trials of Oscar Wilde and the Martha Stewart insider trading case, this is a major work of legal and moral philosophy.
评分
评分
评分
评分
《Hiding from Humanity》这个书名,就像一颗投入平静湖面的石子,瞬间在我心中激起了层层涟漪。它不仅仅是一个书名,更像是一个引人深思的哲学命题,一个关于存在与回避的深刻探讨。我首先联想到的是,人类社会中普遍存在的疏离感和孤独感。我们身处人群,却常常感到形单影只,无法真正地与他人建立深层的情感连接。这种“躲藏”,是否正是对这种难以言说的孤独的反应?它是否是在自我保护,不让真实的自己被误解、被伤害?我更进一步地思考,“人性”本身,是否也包含着一些我们不愿轻易示人的部分?那些隐藏在内心深处的阴影,那些不被社会所鼓励的冲动,那些在道德边缘游走的念头,是否正是需要被“躲藏”的对象?我好奇作者会如何去定义和解构“人性”这个词。是将其描绘成一种先天的、无法摆脱的印记,还是将其视为一种后天的、可以通过选择和努力去改变的状态?书中是否会描绘一些在社会规则下备受压抑的人物,他们为了生存,不得不压抑真实的自我,戴上虚伪的面具,而这种“躲藏”,成为了他们唯一的选择?又或者,这是一种更深层次的、关于个体自由与社会群体之间关系的探讨?我设想,书中可能充满了对人类行为动机的深刻洞察,对那些促使人们选择“躲藏”的内在力量的细致剖析。这个名字,如同一张邀请函,邀请我踏上一段探索内心世界、审视社会现实的旅程。我期待书中能给我带来意想不到的启发,让我能够以一种全新的视角去理解,我们为何有时需要“躲藏”,以及这种“躲藏”的背后,又隐藏着怎样的真相。
评分《Hiding from Humanity》这个书名,犹如一个深邃的黑洞,瞬间吸引了我全部的注意力。它引发了我内心深处最原始的疑问:是什么样的“人性”,如此可怕,以至于需要被“躲藏”?是那些我们不愿承认的弱点,是那些在社会规则下被压抑的冲动,还是人类与生俱来的某种无法摆脱的劣根性?我开始想象,这本书可能描绘的是一个或一群个体,他们因为无法忍受人性的复杂、虚伪,或者因为自身经历过创伤,而选择了与社会保持距离,甚至彻底“躲藏”起来。我好奇,这种“躲藏”是如何发生的,是主动的隔离,还是被动的排斥?它是否是一种消极的逃避,还是一种积极的自我保护?书中是否会深入剖析这种“躲藏”的心理根源,描绘出主人公内心的挣扎、孤独,以及可能存在的对真实和自由的向往?我甚至设想,这本书可能会对我们习以为常的“人性”定义提出挑战,让我们重新审视,在融入社会的表象之下,是否隐藏着更多不为人知的秘密。这个名字,如此简洁却又充满张力,它像一扇门,邀请我走进一个充满未知和探索的世界,去理解那些选择“躲藏”的灵魂,去探寻隐藏在“人性”背后的,那些不曾被轻易示人的真相。
评分“Hiding from Humanity”——这个书名,宛如一道阴郁却又充满吸引力的门扉,在我尚未触及书页之前,就已在我的脑海中投下了长长的影子。我反复咀嚼着这几个词,试图从中解读出它潜在的深意。首先,“躲藏”这个动作,它暗示着一种主动的规避,一种不愿与“人性”正面交锋的姿态。而“人性”,这个宏大而复杂的概念,究竟是指什么?是人类共有的善与恶,是本能的冲动,还是社会文化赋予的烙印?我猜想,这本书可能探讨的是那些被社会所压抑、被道德所束缚、甚至是被个体自身所恐惧的人性弱点。或许,书中描绘的是一个或一群选择远离尘嚣、在内心构建避难所的人,他们对现实世界的种种复杂和不堪感到疲惫,于是选择了“躲藏”。这种躲藏,是一种消极的逃避,还是是一种积极的自我保护?是出于无奈,还是源于某种深刻的哲学思考?我好奇作者会以何种视角来审视“人性”,是将其描绘成吞噬一切的洪水猛兽,还是将其看作是生命本身不可分割的一部分,只是需要被妥善地管理和引导?我期待书中能够呈现出不同寻常的人物,他们的故事可能充满了挣扎、隐忍,甚至是一丝丝的绝望,但同时,也可能蕴含着对自由、对真实的渴望。我甚至想象,这本书或许会挑战我们对“正常”和“异常”的认知,让我们重新审视那些被我们视为“人性”的固有定义,并思考,当一个人选择“躲藏”时,他是在逃避世界,还是在寻找真正的自我?这个名字,简单却极具力量,它引发了我内心深处对个体与社会、自由与束缚、真实与伪装的种种疑问,让我迫不及待地想要走进书中的世界,去探寻那些被隐藏起来的故事。
评分《Hiding from Humanity》——这个书名,瞬间在我脑海中划开了一道深刻的裂痕,引发了我对“人性”本身最根本的思考。我首先联想到的是,人类社会中那些常常被掩盖,却又真实存在着的黑暗面。或许,这本书就是关于那些不堪的、被唾弃的、甚至是被所有人共同回避的“人性”部分。而“躲藏”,则是一种对抗,一种逃避,一种不愿与这些负面特质正面交锋的姿态。我好奇,书中会如何去定义和解构“人性”这个词。它是否包含着一些我们不愿承认的本能冲动,一些在道德约束下被压抑的欲望?我猜想,书中可能描绘的是一个或一群选择与世隔绝的个体,他们或许因为看透了人性的虚伪和丑陋,而选择了远离人群,寻求内心的宁静。这种“躲藏”,是一种消极的避世,还是一种积极的自我净化?它是否会带来内心的平静,还是会加剧与世界的隔阂?我甚至想象,这本书可能会挑战我们对“正常”的定义,让我们重新审视那些被社会所推崇的“人性”特质,并思考,当一个人选择“躲藏”时,他是在逃避现实,还是在寻找一种更纯粹、更真实的自我存在方式?这个名字,如此直接却又饱含深意,它在我心中播下了怀疑的种子,让我迫切地想要翻开书页,去探索那些被隐藏起来的故事,去理解那些选择“躲藏”的人们,他们的内心世界究竟是怎样的。
评分《Hiding from Humanity》——这个标题,在我脑海中仿佛描绘出了一幅画面:一个身披斗篷、面容模糊的身影,正小心翼翼地穿梭在熙攘的人群之中,却又刻意与周围的人保持着一段距离,仿佛害怕被发现,又仿佛在寻找一个可以真正属于自己的角落。这个名字本身就带着一种强烈的冲突感和宿命感。我一直在思考,究竟是什么样的“人性”如此令人畏惧,以至于需要被“躲藏”?是人类固有的贪婪、自私、暴力,还是社会强加在我们身上的种种标签和期待?我猜想,这本书可能是在探索个体在庞大的社会结构中,如何寻找自我认同和生存空间的故事。或许,书中的主人公是一个与众不同的人,他的思想、他的行为、他的价值观,都与主流社会格格不入,于是他选择了“躲藏”,选择在自己的世界里安然自处,避免与那个让他感到不适的世界发生碰撞。我好奇,作者会如何描绘这种“躲藏”的状态。是精神上的自我放逐,是物理上的隔绝,还是两者兼而有之?这种“躲藏”是否是一种无奈的选择,还是一种主动的抗争?它是否会带来内心的平静,还是会加剧内心的孤独?我甚至想象,书中可能会涉及到一些关于社会规则、道德伦理的批判,探讨社会是如何塑造和压抑人性的,又是如何迫使一些人不得不选择“躲藏”来保护自己。这个名字,如此直接却又充满留白,它在我心中埋下了无数的疑问,让我迫切地想要翻开书页,去寻找那些隐藏在“躲藏”背后的故事,去理解那些需要“躲藏”的人们,他们的内心世界究竟是怎样的。
评分《Hiding from Humanity》这个书名,在我脑海中瞬间勾勒出一个略显忧伤而又充满神秘色彩的画面:一个人,或许是一个个体,或许是一群人,正试图在汹涌的人潮中寻找一个不被打扰的角落,或者干脆是彻底地从人群中消失。这种“躲藏”,让我不禁思考,是什么样的“人性”如此令人难以承受,以至于需要被如此小心翼翼地回避?是人性中那些普遍存在的弱点,如自私、贪婪、猜忌,还是社会环境强加给个体的种种压力和束缚,让人们感到无法呼吸,不得不选择退缩?我期待这本书能够深入挖掘个体与群体之间的关系,探讨在现代社会中,个体如何保持独立性,如何在纷繁复杂的人际关系中找到属于自己的位置。我好奇,书中描绘的“躲藏”,是精神上的逃避,还是物理上的隔离?它是否是一种消极的反抗,还是一种积极的自我保护?我甚至设想,书中可能会出现一些边缘人物,他们因为不被理解,或者因为经历过严重的创伤,而选择与社会保持距离,在自己的世界里寻求安宁。这个书名,如此简洁却又充满力量,它像一个引子,引导我深入思考关于自由、关于孤独、关于真实自我的本质。我迫不及待地想要进入书中的世界,去理解那些选择“躲藏”的人们,他们的故事,他们的选择,以及隐藏在他们选择背后的,关于“人性”的种种真相。
评分《Hiding from Humanity》——这个名字,一开始就勾起了我内心深处一丝不易察觉的共鸣,仿佛它触碰到了某种我一直试图回避,却又无法忽视的情绪。我开始想象,这是否是一个关于个体在社会洪流中,如何挣扎着保持自我,如何在人性的复杂和虚伪中寻求一方净土的故事。我好奇,“躲藏”在这里究竟是一种被动的无奈,还是一种主动的选择?是一种对外界的恐惧,还是对内心某种纯粹的守护?我设想,书中的“人性”可能并非单纯的善与恶,而是那些纠缠不清、难以界定的灰色地带,是那些让我们在群体中感到疲惫、在关系中感到受伤的种种因素。我期待书中能够描绘出一些鲜活的人物,他们或许因为种种原因,选择了与主流社会保持距离,他们可能是孤独的探寻者,也可能是沉默的抗争者。我尤其好奇,作者会如何去展现这种“躲藏”的过程,它是否充满了艰辛和痛苦,又是否伴随着某种形式的平静和释然?我甚至想象,这本书可能包含着对社会评价体系、人际交往模式的深刻反思,它会让我们去思考,在追求“融入”的过程中,我们是否也正在失去一些宝贵的东西。这个书名,如同一面镜子,映照出我内心深处对真实、对自由的渴望,也让我对那些选择“躲藏”的灵魂,充满了好奇和理解。我迫不及待地想要翻开这本书,去感受作者笔下那些关于“躲藏”的故事,去探寻隐藏在“人性”背后,那些不为人知的秘密。
评分当我拿到《Hiding from Humanity》这本书的时候,我脑海里立刻浮现出一种画面感:一个身形模糊、仿佛被阴影笼罩的人物,正悄悄地、小心翼翼地从人群中退开,融入到周围的环境里。这个名字本身就带着一种悬念,一种难以言说的沉重感。我开始思考,是什么样的“人性”需要被隐藏?是那些被社会道德规范所唾弃的冲动,还是那些我们在日常生活中努力掩盖的脆弱和恐惧?或许,这是一种对社会压力的反抗,是对集体规范的疏离,是对个人精神空间的极度珍视。我设想,书中的主人公可能是一个不被理解的个体,他所追求的价值观、他的思想方式,与周遭格格不入,于是他选择了退缩,选择在自己的世界里寻求安宁。这种“躲藏”并非软弱,而是一种强大的自我保护机制,一种对真实自我的坚守。我特别好奇,“躲藏”这个动作在书中会以何种形式呈现。是物理上的隔离,如隐居山林,远离人烟?还是精神上的疏远,虽然身处人群,内心却筑起了高墙?书中是否会探讨,这种“躲藏”带来的孤独感,与社会所带来的疏离感之间,是否存在某种微妙的联系?我期待作者能够细腻地描绘出这种内心的挣扎,那种在人群中感到孤独,又在独处时渴望连接的矛盾。这本书的名字,就像一个抛出的钩子,牢牢地吸引住了我,让我迫切地想要知道,那些被隐藏起来的“人性”究竟是什么,又为何需要被如此小心地保护起来。它让我思考,在我们每一个人的内心深处,是否也曾有过想要“躲藏”的冲动,想要逃离那些让我们感到疲惫和不堪的“人性”的审视。
评分《Hiding from Humanity》这个书名,给我一种强烈的预感,这并非一本轻松愉快的读物,而更像是一次深入人心的挖掘,一次对人性深层结构的审视。我脑海中浮现的是一个选择与整个世界为敌,或者至少是与整个世界保持一种微妙距离的个体。他为什么要“躲藏”?是受到了某种伤害,以至于对人性彻底失望?还是他本身就拥有一种不被世人理解的特质,为了保护这份“不同”,而选择了自我隔离?我猜想,“人性”在这里可能被描绘成一种复杂、矛盾,甚至带有毁灭性的力量,而“躲藏”则是应对这种力量的唯一方式。我好奇作者是如何定义这种“人性”的,它是普遍存在的,还是仅仅存在于某些特定的个体身上?书中描绘的“躲藏”,究竟是肉体上的遁世,还是精神上的疏离?它是一种消极的逃避,还是一种积极的自我救赎?我期待作者能够深入剖析这种“躲藏”的心理动机,描绘出主人公内心的挣扎、恐惧,以及可能存在的对自由和真实的渴望。我甚至设想,这本书或许会挑战我们对“正常”和“异常”的定义,让我们重新思考,当一个人选择“躲藏”时,他是在逃避现实,还是在寻找一种更纯粹、更真实的自我存在方式?这个书名,像一个谜语,又像一个挑战,它激起了我强烈的求知欲,让我想要走进书中的世界,去探索那些被隐藏起来的真相,去理解那些选择“躲藏”的人们,他们内心深处的故事。
评分这本书的名字,"Hiding from Humanity",一开始就勾起了我强烈的好奇心。我一直在思考,究竟是什么样的“人性”需要躲藏?是人性中那些我们不愿承认的阴暗面,还是社会强加在我们身上的种种束缚和压迫?在我翻开这本书的第一页之前,我的脑海中已经构建了无数种可能的情节和主题。也许是关于一个选择与世隔绝的隐士,他厌倦了尘世的喧嚣和人与人之间的尔虞我诈,选择在深山老林中寻求内心的宁静。又或者,这是一种象征,是对现代社会普遍存在的疏离感和孤独感的隐喻,我们虽然生活在人群中,却感觉自己像被孤立的岛屿。我尤其对“躲藏”这个词充满了想象,它暗示着一种主动的逃避,一种策略,而不仅仅是被动的躲避。那么,这种躲藏是有意识的选择,还是潜意识的驱使?是为了保护自己免受伤害,还是为了躲避某种道德的审判?我期待书中能够深入探讨人性的复杂性,剖析那些驱使人们走向孤僻或隐匿的根源。或许,书中会描绘一些令人心碎的个体经历,他们因为无法融入主流社会,或者因为曾经遭受过严重的创伤,而选择与他人保持距离。又或者,这是一种对社会制度的批判,它逼迫个体不得不隐藏真实的自我,戴上虚伪的面具才能生存。我甚至猜测,这本书可能涉及一些哲学思考,关于个体自由与社会责任的辩证关系,关于个体独立于集体之外的意义。这本书的标题如此简洁却又充满了张力,仿佛是一扇通往未知世界的门,而我迫不及待地想要打开它,去探索那隐藏在“人性”背后的秘密。我好奇作者会用什么样的笔触,怎样的叙事方式来揭示这一切。是写实的、沉重的,还是带有某种诗意、朦胧的?无论如何,这个标题已经在我心中埋下了一颗种子,它会伴随着我的阅读过程,不断发酵,带来惊喜。
评分虽然不是女权主义者,但是这种书看的相当畅快!亚里士多德:Law is based on reason and not passion;emotions should be excluded。MN女权主义者:希腊诸神,个个无敌,衣食无忧,金刚不坏,他们要法律有啥子用?他们犯的着签合同才做事,借钱还钱,偷鸡摸狗吗?我们人类不同,我们很脆弱,所以才需要法律。
评分虽然不是女权主义者,但是这种书看的相当畅快!亚里士多德:Law is based on reason and not passion;emotions should be excluded。MN女权主义者:希腊诸神,个个无敌,衣食无忧,金刚不坏,他们要法律有啥子用?他们犯的着签合同才做事,借钱还钱,偷鸡摸狗吗?我们人类不同,我们很脆弱,所以才需要法律。
评分虽然不是女权主义者,但是这种书看的相当畅快!亚里士多德:Law is based on reason and not passion;emotions should be excluded。MN女权主义者:希腊诸神,个个无敌,衣食无忧,金刚不坏,他们要法律有啥子用?他们犯的着签合同才做事,借钱还钱,偷鸡摸狗吗?我们人类不同,我们很脆弱,所以才需要法律。
评分虽然不是女权主义者,但是这种书看的相当畅快!亚里士多德:Law is based on reason and not passion;emotions should be excluded。MN女权主义者:希腊诸神,个个无敌,衣食无忧,金刚不坏,他们要法律有啥子用?他们犯的着签合同才做事,借钱还钱,偷鸡摸狗吗?我们人类不同,我们很脆弱,所以才需要法律。
评分虽然不是女权主义者,但是这种书看的相当畅快!亚里士多德:Law is based on reason and not passion;emotions should be excluded。MN女权主义者:希腊诸神,个个无敌,衣食无忧,金刚不坏,他们要法律有啥子用?他们犯的着签合同才做事,借钱还钱,偷鸡摸狗吗?我们人类不同,我们很脆弱,所以才需要法律。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有