Reconsidering Tu Fu 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 海外漢學 杜甫 中國古典文學 研究 漢學 文論與批評 域外漢學
發表於2024-11-05
Reconsidering Tu Fu 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
Finely written, the poems quoted are finely translated. The author's Chinese name is周杉.The original hardcover is too expensive, this paperback is much cheaper but still high.
評分翻過
評分Finely written, the poems quoted are finely translated. The author's Chinese name is周杉.The original hardcover is too expensive, this paperback is much cheaper but still high.
評分Finely written, the poems quoted are finely translated. The author's Chinese name is周杉.The original hardcover is too expensive, this paperback is much cheaper but still high.
評分Finely written, the poems quoted are finely translated. The author's Chinese name is周杉.The original hardcover is too expensive, this paperback is much cheaper but still high.
Tu Fu is, by universal consent, the greatest poet of the Chinese tradition. In the epochal An Lu-shan rebellion, he alone of his contemporaries consistently recorded in poetry the great events and pervasive sufferings of the time. For a millennium, Tu Fu's poetry has been accepted as epitomizing the Chinese moral conscience at its highest, and as such his work has been placed almost beyond the reach of criticism. In Reconsidering Tu Fu, Eva Shan Chou defuses these formidable problems by examining Tu Fu as both a cultural monument and a poet. She investigates the evolution of his stature as an icon and shows its continuing effect upon interpretations of Tu Fu's work. Dr Chou provides translations of many poems, both well known and obscure. Her analyses are both original in their formulation and considerate of the many fine readings of traditional commentators.
評分
評分
評分
評分
Reconsidering Tu Fu 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024