萨拉·贝克韦尔,英国作家。1963年生于伯恩茅斯,大学主修哲学,毕业后在伦敦威尔康姆图书馆(Wellcome Library)担任古籍管理员长达十年。自2002年开始全职写作。现居伦敦,在城市大学(City University)讲授创意写作课程,并为英国国民信托(National Trust)承担珍稀图书的编目工作。
译者 朱沉之,耶鲁大学毕业。译著包括《此夜永难忘:泰坦尼克号沉没记》、《东京上空三十秒》、《冬天的骨头》等。
本书是近半个世纪以来,英语世界首部蒙田传记,被媒体盛赞为“过去十年最好的传记之一,也是最好的社科图书之一”。原书出版以来,先后折桂:2010年美国国家书评奖、2010年达夫·库珀奖;决选入围:2010年科斯塔文学奖、2011年马什传记奖。
很情慾的。 也許這正好是種自戀, 讓讀到的蒙田給自己正中下懷 正中下懷 聽起來就很情慾 蘇格拉底或是尼采、吳爾芙 甚至莎士比亞 有某種質地綿延地在流轉 所有人也各自延伸了各種文本 令人驚訝文學的意義 卻又理所當然似的 也許該重讀張惠菁的蒙田筆記 當年萬萬沒可能讀懂 ...
评分得到听书: 蒙田是400多年前的一个法国作家,他是西方第一个写自己寻常生活的作家,他把道德哲学和普通人的私人生活联系起来。我们今天阅读蒙田,实际上是在探寻自己的心灵之链。把自己生活中的困惑,和前辈作家的经验链接起来。蒙田有点儿像古代的德波顿,或者说,现在那位英国...
评分 评分《蒙田别传:“怎么活”的二十种回答》(法律出版社,2013年)由萨拉•贝克韦尔著,朱沉之翻译,是一本可读性很高的书。作者围绕着二十个回答来组织全书,交插叙述蒙田的生活、写作和思想,对蒙田所处时代和其作品在后世的影响做了细致的描述。这种当时情境的还原能力,加之...
译笔颇优美。
评分读后感写传记,也是别开生面,但是太浅了,没散文的流畅也没学术书的严谨,论蒙田遗风,现在的作家阿兰·德波顿倒是有一点。
评分一种智识的生活,一种克制的态度。伟大的哲学家,他的生活哲学能够被无数人解读,被无数人找到共鸣。该沉下心来,能让你沉下心来看的书!
评分准备再深入读。任何的名人传记都摆脱不了作者的感情寄托吧。那么多的主观猜测不过是作者自己心情的投射吧?
评分前半部分挺好的,后半部分有点水
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有