One of the most respected translations of this key work of 18th-century philosophy, this text includes a brief introduction to the two works as well as abundant notes that range from simple explanations to speculative interpretations.
一边看一边记。。 说随着艺术和文明日益发展我们的灵魂日益腐坏,而向往“青铜色天空下富饶”的古埃及……联想到孔子当年也批过说他的当下礼崩乐坏,向往周公的年代,虽然都是因为对当下的失望而往回看,得出的观点倒是完全岔劈了。。与中国能够形成互文关系的大约会是文艺复兴...
评分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
这个译本并不推荐 后来换了其它译本了, hackket还有chicago都可以
评分看完后 觉得很多观点不太赞同 很多还是很中肯 但是真的不能赞同阿
评分当时看到第二篇有100多页就一直拖着没看完,昨天考前发现努力一下也就三小时多…他向往savage men的状态,当人类follow instinct只为生存而活,是没有一切造成现代人类痛苦的原因的,除了疾病与饥饿。科学技术的发展有利有弊。最后所说的new savage状态,或许和阅读过程中不断想到的狼、狮子等群居性动物的状态相似(?) 你们人类真有意思。希望有头脑地快乐,希望examine the life and find it worth living,半懂不懂最糟心????????
评分为了你我会去读伏尔泰的
评分这个译本并不推荐 后来换了其它译本了, hackket还有chicago都可以
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有