One of the most respected translations of this key work of 18th-century philosophy, this text includes a brief introduction to the two works as well as abundant notes that range from simple explanations to speculative interpretations.
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分一边看一边记。。 说随着艺术和文明日益发展我们的灵魂日益腐坏,而向往“青铜色天空下富饶”的古埃及……联想到孔子当年也批过说他的当下礼崩乐坏,向往周公的年代,虽然都是因为对当下的失望而往回看,得出的观点倒是完全岔劈了。。与中国能够形成互文关系的大约会是文艺复兴...
評分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
看完後 覺得很多觀點不太贊同 很多還是很中肯 但是真的不能贊同阿
评分為瞭你我會去讀伏爾泰的
评分為瞭你我會去讀伏爾泰的
评分這個譯本並不推薦 後來換瞭其它譯本瞭, hackket還有chicago都可以
评分Core1指定。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有