江村經濟(修訂本)

江村經濟(修訂本) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:上海人民齣版社
作者:費孝通
出品人:
頁數:533
译者:
出版時間:2013-10
價格:55.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787208116023
叢書系列:世紀人文係列叢書·世紀文庫
圖書標籤:
  • 社會學
  • 人類學
  • 費孝通
  • 政治社會
  • 世紀文庫-中
  • 社會學A4
  • 政治、法律
  • 人文社科
  • 經濟學
  • 農村經濟
  • 區域經濟
  • 中國經濟
  • 鄉村振興
  • 江村經驗
  • 政策研究
  • 發展模式
  • 改革開放
  • 案例分析
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這是中國甚至世界上最經典的人類學著作之一。貫穿此書的兩個主題是:土地的利用和農戶傢庭中再生産的過程。書中,費博士集中力量描述中國農民生活的基本方麵。他打算在以後的研究中說明關於崇祀祖先的詳細情況以及村莊和城鎮中廣為流傳的關於信仰和知識等更復雜的體係。他還希望終有一日將自己的和同行的著作綜閤起來,為我們展示一幅描繪中國文化、宗教和政治體係的豐富多彩的畫麵。

作者簡介

費孝通,1910年11月2日生於江蘇吳江。原全國人大常委會副委員長,我國著名的社會學傢、人類學傢、民族學傢和社會活動傢。4歲起在母親創辦的濛養院開始接受正規教育。就讀於東吳大學醫預科、燕京大學社會學係、清華大學研究院,後留學英國倫敦經濟政治學院。其所著的《江村經濟》被認為是我國社會人類學實地調查研究的一個裏程碑。論著甚豐,主要著作有:《江村經濟》(英文版,1939)、《祿村農田》(1943)、《生育製度》(1947)、《鄉土中國》(1948)、《鄉土重建》(1948)、《從事社會學五十年》(1983)、《費孝通社會學文集》(1985)、《記小城鎮及其他》(1986)、《邊區開發與社會調查》(1987)、《費孝通民族研究文集》(1988)《行行重行行——鄉鎮發展論述》(1992)、《費孝通文集》(1999)等,論文多篇。1980年3月,國際應用人類學會授予他該年度馬林諾夫斯基名譽奬;1981年11月,英國皇傢人類學會嚮他頒發瞭該年度赫胥黎奬章。

目錄資訊

讀後感

評分

估计我的书评也没有什么期望值吧。首先是觉得 【读品】微群 的 #1人1月1书1评#的活动很好,其次是反省自己读书多咀嚼不够,很多经典没有得其精要。写书评是实现“慢读”的个人方式。 之前听到一些目前活跃的学者都推崇此书“对自己影响很大”。读完以后我设想这种影响主要有...  

評分

在这之前马马虎虎地读过费孝通的《乡土中国》,因为是电子版,所以只匆匆地扫过一遍,留给我印象最深的就是,费孝通把乡土中国诠释成一个充满温情的牧歌式的乡土世界,不同于现代中国文人笔下那样死气沉沉的农村世界。费孝通在《江村经济》中通过田野考察的方法,通过对一...  

評分

婚事从简? 改革开放初期,随着农村经济的飞速发展,大操大办一度成为一个严重的社会问题,相声演员们还专门拍过一部电影来讽刺这种风气。我一直以为这是中国农村的传统陋习,现在看来,问题并非这样简单。 费孝通观察到,在协商婚事时,女方会提出极高的彩礼要求,而男方则...  

評分

农村与农民的昨天 第一个意识到农民可以是一股强大武装力量的,并不是无产阶级政党以及它的领导者。 在中国,即便是在今天,农民作为与土地关系最密切的生产者,极为辛劳地供养着这个社会,同时也承受着最大的生存压力与生存风险。而当这种压力与风险超过他们能够承受的极限...  

評分

农村与农民的昨天 第一个意识到农民可以是一股强大武装力量的,并不是无产阶级政党以及它的领导者。 在中国,即便是在今天,农民作为与土地关系最密切的生产者,极为辛劳地供养着这个社会,同时也承受着最大的生存压力与生存风险。而当这种压力与风险超过他们能够承受的极限...  

用戶評價

评分

這本書的封麵設計倒是挺吸引眼球的,那種略帶復古的油墨質感,讓人聯想到上個世紀初期的田園風光。一翻開書頁,首先映入眼簾的是大量細緻入微的手繪插圖,這些圖畫不僅僅是裝飾,更像是對書中描繪場景的一種視覺注解。比如,描繪鄉村集市的那一頁,能看到攤販們討價還價的生動錶情,還有貨架上擺放的各種農産品,細節豐富到讓人仿佛能聞到泥土和汗水的味道。作者的文字功力也著實瞭得,他似乎有一種魔力,能把最樸實的日常生活敘述得充滿詩意。讀著那些關於四季更迭、農耕勞作的段落,我能真切地感受到那種與土地緊密相連的生活節奏,那是現代都市生活中早已消逝的一種狀態。書中對人與人之間那種淳樸互助關係的刻畫,尤為動人,沒有太多復雜的利益糾葛,更多的是基於血緣和鄉情的天然連接。這讓人在快節奏的生活中,找到瞭一絲久違的寜靜與慰藉,仿佛進行瞭一次精神上的“歸鄉之旅”。整體閱讀下來,這本書更像是一部精心製作的藝術品,而非枯燥的學術著作,它用一種非常人性化的方式,為我們留存瞭一份關於往昔田園生活的珍貴記憶。

评分

這本書的裝幀設計,特彆是那個精裝版本,簡直是為書架增添瞭一抹亮色。它的紙張選取瞭一種略帶粗糲感的米白色,拿在手裏非常有分量感,觸感極佳,完全符閤其內容所承載的曆史厚重感。書脊的燙金字體設計非常古典雅緻,即便隻是隨意放置在茶幾上,也透露齣一種低調的品味。更值得稱贊的是,它附帶的那本索引和術語錶,做得極其詳盡和實用。對於一本涉及大量特定曆史名詞和社會結構概念的書籍來說,這個附錄簡直是救命稻草。每次當我閱讀到某個不熟悉的村莊地名或特定的生産工具名稱時,可以立刻查閱到精確的解釋和對應的頁碼,極大地提升瞭研究和迴顧的效率。可以說,齣版社在這次再版中,對細節的關注達到瞭近乎偏執的程度。這種對物質載體的重視,反映齣對內容本身應有尊重的態度,讓閱讀行為本身也成為一種享受和儀式感,而不是僅僅停留在信息獲取的層麵。對於那些喜愛收藏實體書的讀者來說,這個版本絕對是物超所值,值得珍藏。

评分

我必須承認,這本書的學術深度是相當可觀的,它絕不是一本可以輕鬆“刷完”的讀物。它的行文風格非常剋製和冷靜,幾乎看不到作者個人強烈的情感色彩介入,一切都建立在紮實的數據收集和嚴密的田野調查之上。每一章的論證都如同精密的外科手術,層層剝離現象,直指核心機製。比如,它對小農傢庭“內捲化”趨勢的分析,不是簡單地歸咎於人口壓力,而是細緻地拆解瞭土地繼承製度、信貸體係以及地方宗族權力對經濟行為的約束力,最終形成瞭一個多因素耦閤的復雜模型。我特彆欣賞作者在引入新的證據時所展現齣的那種審慎態度,他總是會列舉齣至少兩種可能的解釋路徑,然後通過交叉驗證來確定最可能的情況,這種科學的懷疑精神,在很多社會科學著作中是相對少見的。讀到最後,你會有一種被全麵說服的感覺,不是因為作者強行灌輸,而是因為證據鏈條的完整性讓你不得不信服。這需要讀者投入相當的注意力和時間,去跟隨作者步步為營的推理過程,但最終的迴報是巨大的認知提升。

评分

這本書的翻譯質量,我個人認為達到瞭一個非常高的水準。要知道,處理這類包含大量地方性詞匯和特定時代背景的文本,難度極高。很多原本可能需要長篇注解纔能解釋清楚的術語,譯者似乎都找到瞭一個精妙的中文對等錶達,既保留瞭原著的文化韻味,又確保瞭現代讀者的理解無礙。例如,書中描述的某些季節性的互助勞動體係,如果翻譯得過於直白,就會失去那種特有的社群凝聚感,但這裏的譯文卻恰到好處地捕捉到瞭那種“義氣”與“契約”之間的微妙平衡。閱讀體驗是極其流暢的,幾乎沒有齣現因為語言障礙而導緻的思維停滯。更難能可貴的是,譯者似乎還對當時的社會文化背景做瞭深入研究,在一些關鍵的轉摺點,他的用詞選擇比直譯更具深意,仿佛他本人就是那個時代的一個觀察者。對於那些希望深入瞭解特定曆史時期鄉村社會結構的人來說,這種高質量的譯本無疑是至關重要的,它為我們架起瞭一座通往彼岸世界的可靠橋梁,讓原著的精髓得以完整地傳遞。

评分

我是在一個朋友的強烈推薦下開始閱讀這本書的,坦白說,一開始我對這種聚焦於鄉村經濟的題材並不抱太大熱情,總覺得會是大量枯燥的數據和理論堆砌。然而,這本書卻完全顛覆瞭我的預期。作者的敘事角度非常獨特,他沒有采取宏觀的經濟學分析,而是選擇瞭深入到具體的小村落,通過對幾戶典型傢庭的長期觀察,來勾勒齣一幅微觀的經濟圖景。最讓我印象深刻的是,他對“邊際效益遞減”這種概念的解釋,不是用公式,而是通過描述一傢農戶在豐收季節如何分配勞動力,如何權衡投入産齣比的實際案例來展現的。這種“以小見大”的手法,使得原本抽象的經濟學原理變得鮮活而易於理解。書中的邏輯鏈條設計得非常嚴謹,從初級的資源稟賦到最終的收入分配,每一步都過渡得非常自然,展現齣一種自洽的內部秩序。盡管涉及的是曆史上的經濟形態,但其中蘊含的關於資源配置、風險管理的基本邏輯,對於當下研究“可持續發展”的我們來說,依然具有極強的啓發性。它不是在懷舊,而是在用曆史的視角,拷問現代經濟模式的根基。

评分

費老的著作看的還不多,這本書主要是就自己傢鄉來看,觀察細緻,體現瞭各個方麵,不過對於譜係這種真是沒耐心看…

评分

翻譯流暢,無晦澀難懂處。算一篇描述開弦弓村社會結構和經濟狀況的考察報告,統計上不十分精確,但定性概括和剖析非常精彩;偶爾有作者自己的看法,似乎比較樂觀。《臨高啓明》江南那部分參考此書甚多呀。P242“舅姑”的稱謂反映瞭曾經的對偶婚。 《關於中國親屬稱謂的一點說明》內容比較繞,拼音很難讀。 《江村通訊》(1936)關於江村調查的最初對外文字,和後來的成書有所區彆。 《留英記》(1964)刻有時代烙印的意識形態散布其間,還挺有趣的。 《重讀〈江村經濟〉序言》(1996) 《祿村農田》比之《江村經濟》更像是調查材料的羅列,深入分析不多,條理不甚清晰,但數據較詳實。P405“最少痛苦來換取最大快感”即是經濟。 《〈雲南三村〉序》(1987) 《〈雲南三村〉英文版的“導言”與“結論”》(1945)

评分

翻譯流暢,無晦澀難懂處。算一篇描述開弦弓村社會結構和經濟狀況的考察報告,統計上不十分精確,但定性概括和剖析非常精彩;偶爾有作者自己的看法,似乎比較樂觀。《臨高啓明》江南那部分參考此書甚多呀。P242“舅姑”的稱謂反映瞭曾經的對偶婚。 《關於中國親屬稱謂的一點說明》內容比較繞,拼音很難讀。 《江村通訊》(1936)關於江村調查的最初對外文字,和後來的成書有所區彆。 《留英記》(1964)刻有時代烙印的意識形態散布其間,還挺有趣的。 《重讀〈江村經濟〉序言》(1996) 《祿村農田》比之《江村經濟》更像是調查材料的羅列,深入分析不多,條理不甚清晰,但數據較詳實。P405“最少痛苦來換取最大快感”即是經濟。 《〈雲南三村〉序》(1987) 《〈雲南三村〉英文版的“導言”與“結論”》(1945)

评分

不如鄉土中國

评分

不如鄉土中國

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有