蟹工船 在線電子書 圖書標籤: 小林多喜二 日本文學 日本 無産階級文學 小說 蟹工船 文學 林少華翻譯
發表於2024-12-22
蟹工船 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
時代特色濃鬱的一本紅色文學,林少華的譯文對於本書不算特彆齣彩但曉暢自然。全書僅一個大反派有名有姓,餘下的起義者全都是無名的鬥士,情節不麯摺但是結構有點散。要瞭解那時候的日本和近代的日本應該讀一讀本書。
評分“為瞭不齣犧牲品,得一起磨洋工纔行”
評分原版較難,就隻看瞭譯文~有些不通的地方
評分扣分因為林少華……我的天啊把くそ翻譯成“臭”他真的懂日語嗎??我真是太討厭林少華瞭。
評分2019已讀30/如草芥的人跟這裏的相比應該幸福的多瞭吧,感覺自己還是偏右一點,偏嚮於階級還是應該存在,因為這就是這個世界運行的法則,無産階級反抗起來,最後依然會再度演變分級。隻是這種殘酷的剝削方式實在應該改變,如何找準那個度是需要慢慢摸索的。
林少華,著名文學翻譯傢,中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作傢協會副主席。著有《村上春樹和他的作品》《落花之美》《為瞭靈魂的自由》《鄉愁與良知》《高牆與雞蛋》。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》等村上春樹係列作品以及《心》《羅生門》《金閣寺》《雪國》《在世界中心呼喚愛》等日本名傢作品凡五十餘部。譯文達意傳神而見個性,深受讀者喜愛。
《蟹工船》逼真地描寫瞭日本二十世紀二十年代“蟹工船”上地獄般的勞動場景、工人們的悲慘遭遇及其自發組織的罷工鬥爭。語言極有特色,鮮活生動,可感可觸,極富藝術感染力。時而如石鍋蹦豆,簡潔明快,時而如響鼓重槌,聲震屋瓦。尤其比喻修辭,信手拈來,而自齣機杼。大量擬聲擬態詞的運用,又使文體充滿瞭生機和動感。
“监工带着他的喽啰,一夜巡视三次。一发现三四个人聚在一起,就厉声哄散......无形的锁链,只是肉眼瞧不见就是了。” 译者叶渭渠先生在序言中写道,由于日本近年来进入所谓“格差化社会”,贫富差距增加,《蟹工船》唤起了日本社会底层“新穷人”的共鸣。 重温《蟹...
評分这几天都睡得颇晚:读写画跑,赶一些任务,忙着奔波着,灵魂要跟不上脚步了;最期待的就是洗漱后躺在小床上,开小灯,读一小段《蟹工船》。它并非休闲小品,更象是战斗檄文,“林中响箭”。可是,在睡前读上一读,让我觉得惬意和温暖。这就象一个英国作家描绘的那样,在深夜的...
評分 評分文学本身没有意义、再“纯”的文学从来都是载体——文学从来都是工具。如《阿Q》之于鲁迅、《巴黎》之于雨果、《老人》之于海明威、《蟹工船》之于小林。重点不在于载体与载物之比例,而在于载物是否经由载体直击心灵。 本书更独特的意义在于,以短短几万字便强力勾画出了底层...
評分摘自《中新网》 作者:芝 樱 时代呼唤共鸣。70多年前由日本无产阶级文学作家代表小林多喜二著的小说《蟹工船》而今再次荣登日本各大书店热销排行板,得到读者特别是年轻人的喜爱,进入文库本销售量前3名。 小林多喜二,1903年生于秋田县农家,因家境贫寒不得不投奔...
蟹工船 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024