Mollie Katzen has been credited with moving vegetarian cooking from the fringes of American society onto mainstream dinner tables, and her celebrated soups have been mainstays for vegetarian and nonvegetarian home cooks alike for decades. Marking the 30th anniversary of her enormously popular MOOSEWOOD COOKBOOK, this charming easel-backed cookbook brings together her classic hot and chilled soups, along with some new and tasty recipes, for the first time. Each recipe is lovingly hand-lettered and illustrated with Mollie's distinctive pen-and-ink drawings, making this timeless soup collection the perfect kitchen countertop companion.A delectable collection of 50 soup recipes from the best-selling author of THE MOOSEWOOD COOKBOOK, in a sturdy, compact easel format for easy reference while cooking. Includes perennial favorites from THE MOOSEWOOD COOKBOOK and THE ENCHANTED BROCCOLI FOREST, plus five new sophisticated, easy-to-prepare soups from Mollie's current repertoire. First in the MOLLIE KATZEN'S RECIPES easel book series, with salads and desserts to follow. THE MOOSEWOOD COOKBOOK is one of the top 10 best-selling cookbooks of all time, according to the New York Times. Mollie Katzen's books have sold more than 6 million copies.Watch Mollie Katzen, author of The Moosewood Cookbook, speak at the JamesBeard Foundation Cookbook Hall of Fame awards
评分
评分
评分
评分
这是一部极其反主流、甚至可以说是反文学阅读习惯的作品。我很少读到一本书能如此彻底地拒绝提供任何形式的明确满足感。它像是故意设置了无数个陷阱,让你以为自己找到了某种规律或解读方向,但下一章就会彻底推翻你的假设。书中角色间的对话往往是无效的,他们似乎都在用不同的语言系统进行交流,彼此之间有着透明的墙壁。我甚至怀疑,作者是不是故意在不同章节使用了相似但略有差异的姓名,以进一步加深读者的困惑。这种“不确定性”是这本书的基石。它不是在讲述一个故事,而是在重现一种生活状态:那种被困在自己无休止的思考循环中,无法与外部世界建立有效连接的绝望感。我必须提前警告潜在的读者:如果你期望有明确的因果关系、清晰的人物动机或一个能让你安心入眠的结局,那么《Soups》会让你失望透顶。对我个人而言,这种挑战是刺激的,它迫使我不断地反思“什么是故事”以及“我们为什么需要故事”,尽管最终我并没有得到任何答案,但思考的过程本身,已经足够值得。
评分这本书给我最深刻的印象是它那近乎病态的对细节的迷恋,尤其是在描绘都市的衰败景象时。如果说《Soups》有什么主题,那一定是“腐朽的优雅”。作者对建筑、光线和气味有着惊人的敏感度,他能用寥寥数语勾勒出一个被时间遗忘的房间的全部历史。比如,他对旧木地板上油漆剥落的纹理的描述,细腻到让你仿佛能闻到空气中弥漫的灰尘和旧皮革的气味。然而,这种对表象的极致关注,似乎是为了掩盖人物内心更深层的空虚。故事中的人物大多是社会边缘的观察者,他们以一种近乎科学家的冷静态度审视着周围的一切,但一旦试图介入或表达真实情感,便立刻变得笨拙和无力。这种强烈的反差制造了一种持续的张力。我特别欣赏作者对“声音”的运用,比如在关键的冲突点,外界的声音总是被突然放大或完全消除,这有效地放大了人物内心的恐惧和隔绝感。这本书不是用来“读”的,而是用来“感受”的,它需要你暂时抛开对情节连贯性的要求,全身心地沉浸在那种颓废而精致的氛围之中。
评分我花了整整一个下午才勉强看完这部作品,感觉就像是经历了一场精心设计的、缓慢而痛苦的哲学辩论,只不过它的载体是小说。这本书的语言风格极其晦涩,但这种晦涩并非源于故作高深,而是源于作者对“存在”本身的质疑。故事线索极其跳跃,常常在同一页内,时间可以从过去跳跃到遥远的未来,人物的身份也模糊不清,似乎每个人都在扮演着自己或别人的影子。我最不解的是,书中反复出现一个符号——一只断裂的银质勺子。这个意象在不同的情境下反复出现,有时象征着背叛,有时又似乎代表着某种残缺的美学。作者没有提供任何明确的解释,这使得阅读过程充满了挫败感和探求欲。它强迫你跳出线性思维的桎梏,去感受词语背后的震动。我不得不承认,这本书对阅读者的门槛极高,我几次想放弃,感觉自己像是在阅读一本加密的手稿。但最终,那种强烈的、试图理解其背后宏大结构(如果存在的话)的冲动又将我拉了回来。总而言之,《Soups》是一次对文学边界的激进探索,它不迎合读者,反而要求读者付出巨大的认知努力,才能窥见其冰山一角。
评分坦白说,这本书的结构简直是反人类的友好度,我花了大量时间去理清谁是“他”,谁是“她”,以及他们之间的关系究竟是血缘、友谊还是纯粹的心理投射。我认为《Soups》的核心在于探讨“记忆的不可靠性”。作者通过不断地打乱叙事时间轴,让读者亲身体验到记忆如何在主观的重塑中变得面目全非。书中某处,主角描述了同一事件的三种不同版本,每一个版本都基于相同的核心事实,但情感基调和最终结果却截然不同。这种处理手法非常高明,它剥夺了我们作为读者对于“真相”的依赖。我发现自己开始怀疑,自己阅读的每一个句子是否真实,甚至怀疑我在现实生活中对过去的回忆是否也同样扭曲。相比于情节的推进,这本书更像是一场关于认知偏差的实验报告。它的节奏非常缓慢,大量的篇幅用于对内心独白的细致描摹,这些独白往往是重复的、矛盾的,却精准地捕捉到了人在面对巨大压力时思维破碎的状态。读完合上书本时,我感到一阵眩晕,仿佛刚刚结束了一场漫长的、自我审视的催眠治疗。
评分这本书的标题是《Soups》,但读完后我得说,它绝对不是一本关于汤谱的菜谱书。我最初是被这个名字吸引,以为会是一本温暖人心的美食指南,结果却发现自己陷入了一个结构精妙、气氛压抑的心理迷宫。作者对叙事节奏的把控简直是大师级的——他让你在看似平淡的日常对话中感受到海啸将至的预感。整个故事的核心围绕着一种挥之不去的“缺失感”展开,主角们似乎都在努力寻找某种失落的记忆或情感的锚点,但每一次靠近,叙事线索就更深地隐入迷雾。例如,有一章描述了一场漫长的家庭晚餐,桌面上摆满了丰盛的菜肴,但所有人都沉默不语,空气中弥漫着未说出口的指责和遗憾。这种对“留白”的运用极其高明,它强迫读者主动填补空白,去构建人物关系的复杂性。我特别欣赏作者对环境细节的刻画,那种阴冷、潮湿的南方小镇氛围,几乎可以透过纸张渗透出来,让人联想到卡夫卡式的荒诞与疏离。如果你期待的是一本能让你感到安慰和满足的书,请避开它;但如果你渴望被一种深刻的、令人不安的艺术性所攫取,那么《Soups》无疑是一次值得的“煎熬”。它更像是一部关于现代人精神困境的寓言,而不是一本可以果腹的食谱。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有