Creamy kormas and fragrant masalas from India, cool green and red hot versions from Thailand, and spicy curries with real bite from China. Savor mouthwatering dishes such as Burmese Prawn Curry, Ginger Chicken, Lamb and Spicy Carrot, and Prawn Soup. If you're just beginning to experiment with curries, a handy spice chart lays out spices of the world and their uses. And, for the faint-of-stomach, each recipe comes with a heat guide with rankings that range from mild to seriously hot. With recipes for rice, breads, chutneys, and pickles, you'll be well-equipped to create a delectable curry showcase for family, friends, or a late-night feast.
评分
评分
评分
评分
这本书在香料处理和食材替代方案上的建议,显示出明显的地域偏见和对现代厨房现实的脱节。比如,它可能会要求使用一种在本地超市根本找不到的特定品种的罗望子(Tamarind),并且断言任何替代品都会毁掉这道菜的精髓。这种不切实际的要求,对于居住在非原料原产地的普通家庭厨师来说,是极大的挫败感来源。我需要的不是一个只能在少数高端进口商店才能完成食谱的指南,而是一个能告诉我,如果我手边只有浓缩罗望子酱,应该如何通过加糖和稀释来模拟新鲜罗望子的酸度和质地变化。此外,它对烘烤和研磨香料的指导也过于笼统,没有区分不同香料的最佳研磨时机——有些香料需要最后研磨以保持其挥发油的活性,而有些则需要提前混合。这种对细节的忽略,最终导致了成品风味的平庸。总而言之,它未能成为一本真正实用、具有包容性和深度的烹饪参考书,更像是一份充满理想化假设的、不接地气的食谱清单。
评分简直不敢相信,我花钱买了一本关于“伟大”咖喱的书,结果发现它根本没有提及任何关于传统发酵技术或者腌制艺术的只言片语。真正的咖喱,那种能让你回味无穷的咖喱,它的深度往往来源于时间与耐心的沉淀。我尤其关注那些需要长时间慢炖的菜肴,比如某些复杂的羊肉咖喱(比如尼泊尔的“Khasi Ko Masu”或者某些克什米尔红羊肉),它们需要的不仅仅是正确的香料比例,更需要对火候的精准控制,让肉质酥烂且充分吸收汤汁的醇厚。这本书里那些快速翻炒、半小时出锅的食谱,充其量只能算作“咖喱味炖菜”。更让我失望的是,它对素食咖喱的处理也显得轻浮。素食咖喱的魅力在于如何用蔬菜本身的甜度和淀粉质来构建口感的层次,比如用秋葵的黏稠感、鹰嘴豆的沙质感,以及不同豆类的组合来模拟肉类的饱满度。然而,这里给出的素食方案,无非是把一些蔬菜丢进番茄洋葱基底里煮熟而已,毫无想象力可言。对于渴望深入了解咖喱烹饪艺术的食客来说,这本书简直是肤浅到令人发指的地步,完全没有触及到“伟大”二字的门槛。
评分这本所谓的“100道绝妙咖喱”的书,老实说,与其名字所承诺的相去甚远,我感到有些被误导了。我期待的是一本包罗万象的咖喱圣经,能够带我领略从南印香料的炽热到北欧奶油的温润的丰富光谱。然而,翻开目录,我发现它似乎将重点过度集中在了某个非常狭窄的地理区域,可能是印度次大陆的某个特定邦,或者更糟,是对一些常见菜肴的重复性解读。比如,如果十道菜里有六道是不同版本的“马萨拉”,那我就要开始怀疑作者的“伟大”标准了。我本想学习如何用新鲜的香料自己研磨出完美的“加拉姆马萨拉”,或者探究斯里兰卡咖喱中椰奶的微妙平衡是如何影响整体口感的,但这本书给我的感觉更像是高中烹饪课的作业,仅仅是罗列了食材和步骤,完全没有深入挖掘背后的烹饪哲学、地域差异或者香料的科学。阅读体验上,排版也显得杂乱无章,那些所谓的“专业提示”与其说是洞察,不如说是老生常谈的废话,对我这种已经有一定烹饪基础的读者来说,毫无助益。我买这本书是为了拓展我的咖喱疆域,结果却发现自己被困在了同一个小小的厨房角落里出不来。
评分这本书的图片质量和整体呈现,让我对作者的专业性产生了深深的怀疑。一本优秀的食谱书,其视觉呈现应当是诱人的、准确的,能够激发读者的烹饪欲望,并且在细节上体现出对最终成品效果的掌控力。但这里的照片,光线昏暗,色彩失真,很多时候,成品看起来油腻不堪,或者香料颗粒感过重,完全不像宣传中那样光彩照人。我试着跟着做了几道菜,发现即使严格按照说明操作,最终的成品与书上的图样——如果那图样还能称得上准确的话——也相差十万八千里。这让我不禁思考,作者本人是否真的成功制作出了这些所谓的“伟大咖喱”。也许最根本的问题在于,咖喱是一种高度依赖感官反馈的烹饪,它需要你闻、尝、看,不断调整。但这本书的写作风格过于教条化,充斥着诸如“加入一茶匙XX粉”之类的精确指令,却从未指导读者如何根据自己所用香料的新鲜度、当地食材的水分含量来进行临场微调。它试图将这种流动的、充满变化的烹饪艺术固化成冰冷的公式,结果就是,读者得到的只是一堆平庸的结果。
评分我一直认为,一本顶级的咖喱指南应该承担起文化传播的责任,它不应仅仅是食谱的堆砌,更应该是一扇通往不同风土人情的窗口。我期望从这本书中了解到,为什么科尔哈普尔(Kolhapur)的咖喱要用特定的辣椒品种,或者泰国绿咖喱(Green Curry)中的香茅和高良姜需要以怎样的比例来达到完美的平衡,以及这种配方是如何受到当地气候和历史贸易路线影响的。这本书里对这些背景知识的介绍,少得可怜,简直可以忽略不计。它更像是一个将各地菜肴强行拼凑在一起的杂烩集,缺乏清晰的文化脉络和历史纵深感。你读完之后,也许能做出几道可以下饭的菜,但你对咖喱世界的理解,恐怕还停留在“有点辣,有点咸”的初级阶段。对于那些真正热爱美食历史和文化交流的读者而言,这本书提供的知识密度实在太低,与其说是探索世界,不如说是在原地踏步。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有