並非舞文弄墨 在線電子書 圖書標籤: 散文 英國文學 王佐良 英國 英美文學 隨筆 文化 英國作傢
發表於2024-05-20
並非舞文弄墨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
和劉炳善選本的選目幾無重閤。對比著讀,很有意思。(如此精彩的翻譯難得見瞭)
評分太短瞭不過癮啊,毛概課讀完
評分讀王佐良的譯筆簡直比讀原文還享受~
評分可惜太短小
評分這一輯管中窺豹實在編得太好瞭!讀來完全是享受,難以想象編者們的閱讀量。選篇前都有針對作傢的行文特點,時評等進行簡介,非常喜愛托馬斯勃朗、斯威夫特、赫茲列特、濟慈、蕭伯納以及普萊切特那幾篇。除瞭譯注時有靈光閃現之處外,編者對作傢的評價也大多精準。由選文也可見在那個時代的散文作者中,也有不少人在指齣時弊後過於偏激,持非黑即白的觀點。記得在《倫敦的叫賣聲》中就讀過斯威夫特的散文,這次再讀,還是覺得他的很多理念其實與現今一些反精英主義的文章中所持觀點很接近。而被編者也大力推崇的「平易」語言的使用,大概就是指plain English? 這倒是和小布什在任時的文書主張一緻。想到這一點居然在美國政客身上得到大力推廣,不知該覺得諷刺還是有趣……
王佐良(1916-1995),中國現代詩人和英國文學研究專傢,浙江上虞人。
1929年至1934年在武昌文華中學讀書,後進清華大學。1939年畢業於清華大學外文係,後任清華大學(西南聯閤大學)助教、講師。抗戰後考取第九屆中英庚款公費留學,1947年鞦赴牛津大學研究英國文學。於1949年9月建國前夕迴國,應聘到北京外國語學院任教授。曾擔任北京外國語學院顧問兼外國文學研究所所長,中國外語教學研究會副會長,中國英語教學研究會會長,中國莎士比亞研究會副會長,中國作協理事,《外國文學》主編。
主要作品: 《英國十七世紀劇作傢約翰·韋勃斯透的文學聲譽》《英國文學論文集》《英國文體學論文集》《中外文學之間》《論契閤比較文學研究集》《照瀾集》
這本小書入30位英國作傢的作品,涉及十七世紀的隨筆、人物特定、席上談,十八世紀的期刊論說和政論文,十九世紀的小品文和曆史著作,二十世紀的文論、遊記、科普文等,反映瞭英國不同時代的散文特點,供讀者閱讀賞析。
王先生的序是1991年写的,推想此书大概也是这个时候编订完成的吧。到现在过去24年,书中当时仍在世的作者共有三位,如今除一位外均已作古,而书中生卒年仍按旧版列出,私以为不妥。今列出如下,以供参考: 第212页普列却特卒于1997年。 第240页希拉贝卒于1996年。 第245页布赖...
評分王佐良先生同许国璋、吴景荣被誉为新中国的三大英语权威,他所选编《并非舞文弄墨——英国散文名篇新选》这一工作是在九十年代完成的,从17世纪开始,共有三十位英国作家,涉及的面向磅礴,随笔、观光记、政论、席上谈、格言体、信札、期刊论说、小品文、文评甚至回忆录等,尽...
評分这本书算是了解英国散文史的入门书。译文大多是王佐良先生译的。不足之处在于,一些作家的名字与现在的通识版本有所出入。 正如王佐良先生所言,这本书带有浓厚的个人色彩,主要为其摘录的一些英国散文作家作品。 特别喜欢培根《随笔》(Essays)的文言译文。托马斯·勃朗的巴...
評分 評分这本书算是了解英国散文史的入门书。译文大多是王佐良先生译的。不足之处在于,一些作家的名字与现在的通识版本有所出入。 正如王佐良先生所言,这本书带有浓厚的个人色彩,主要为其摘录的一些英国散文作家作品。 特别喜欢培根《随笔》(Essays)的文言译文。托马斯·勃朗的巴...
並非舞文弄墨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024