扬·安德烈亚·斯泰奈 在线电子书 图书标签: 玛格丽特.杜拉斯 法国 小说 外国文学 法国文学 文学 杜拉斯 *上海译文出版社*
发表于2024-12-22
扬·安德烈亚·斯泰奈 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
赤道岛与白。“风和日丽,我到外面去看看。事情大概就在这时发生了。我给你写了信,仅仅为了告诉你,就在这天早上,我对你说,也许不知不觉的,我爱上了你。你站在我面前听我讲。我还对你说,这天早上一过,告诉你我爱你,永远爱你,对我而言就太迟了。太迟了。在北方海滩的这座宫殿里,在有风有雨的正午的天空下,对你说这些话的如此强烈的需要,以后再也不会有了。接着,太阳又露了脸,放射出生硬的绿光。天气变冷了。”“又起风了。天空再度变黑。大海一望无际,又成为茫茫一片的雨。”
评分一直失明又一直如此美丽的源泉,问是谁痛得叫唤,说这很失礼,大西洋蓄水池里吵得听不见对方的话了。
评分一封很长的情书,与纳粹
评分杜拉斯和大海。
评分秋意渐浓,月亮也随着澄圆,低低地,垂悬在靛青色夜空
玛格丽特·杜拉斯(1914―1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
晚年的玛格丽特·杜拉斯生活在疾病的困扰之中,写作、孤独几乎成了她生活的全部。扬·安德里亚·斯泰纳的到来为她打开了一扇窗,去呼吸,去回忆。去挥洒最后的激情。痛苦的力量仍在,但已转向了对人类命运的关怀。以情人的名字为题,这本《扬·安德烈亚·斯泰奈》亦如对情人的喃喃私语,八〇年的夏天,也因此充盈起来。
她晚年的细语与呼喊。充满秘语。 反复谈到西奥多Kats,她要写的集中营女孩,她将之同化为自己。在她出院后的写作并不顺利。 而翻译连时态也常搞错,真糟糕。 第一页就是错,译者将雷诺16号开90码很爽,以为是英里硬转成了“一百四”。错。 第二页“信很短,类似于短笺”,其实...
评分她晚年的细语与呼喊。充满秘语。 反复谈到西奥多Kats,她要写的集中营女孩,她将之同化为自己。在她出院后的写作并不顺利。 而翻译连时态也常搞错,真糟糕。 第一页就是错,译者将雷诺16号开90码很爽,以为是英里硬转成了“一百四”。错。 第二页“信很短,类似于短笺”,其实...
评分突然想到了《扬·安德烈亚·斯泰奈》这本书。在凌晨的时候去翻书柜。 读它的时候,在去年十二月的旅行,是海边城市,见到海却不容易。整日的大雨,我像逃难一般蜗居在一个小旅馆的走廊最深端房间里。暴雨捶打着雨棚,使电影的声音听来寥寥。蜷在两层被子里,做这个故事的小乘...
评分第一本杜拉斯的书 于是我喜欢她 其实最先知道的一本是《直布罗陀水手》 一直还没有读过 买回来想有一天带着她去到海边 昨天在书店里一口气站着读完的《扬·安德烈亚·斯泰奈》 这名字太长不顺口 因为是她杜撰 举手投足皆是捏造 因为那里面有一部分的她 我喜欢她说关于海的灰...
评分扬·安德烈亚·斯泰奈 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024