纳博科夫评传

纳博科夫评传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:漓江出版社
作者:[英] 威利
出品人:
页数:240
译者:李小均
出版时间:2014-5
价格:28.00
装帧:平装
isbn号码:9787540770662
丛书系列:人文名家评传
图书标签:
  • 传记
  • 纳博科夫
  • 文学
  • 英国
  • 外国文学
  • 修养
  • 2014
  • 美国文学
  • 纳博科夫 评传 文学 传记 小说 家 20世纪 文学评论 艺术 作家
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书完整记述了纳博科夫的文学生涯,他的显赫出身,从俄罗斯到欧洲再到美国的流亡经历,以及他对蝴蝶的痴迷,并在此过程中全面考察了他的俄语、英语诗歌和小说创作。通过对一些重要作品的精确到位的分析,作者令人信服地阐明了纳博科夫独特的风格,同时在他作品的脉络里分析了他的自传、书信、批评文字以及近年出版的《劳拉的原型》,勾勒出了一个完整而全新的纳博科夫形象。

本书属漓江出版社最新推出的“人文名家评传”系列,配有数十幅珍贵图片。

《纳博科夫评传》:一场文学的盛宴,一次思想的深度探索 在浩瀚的文学星空中,弗拉基米尔·纳博科夫无疑是一颗璀璨夺目的巨星。他以其独特的叙事风格、深邃的哲学洞察和对语言的极致运用,征服了无数读者,并在文学史上留下了浓墨重彩的一笔。本书《纳博科夫评传》,便是围绕这位文学巨匠的生平、创作以及他对文学和思想的深远影响,展开的一次全面而深入的考察。它并非简单地罗列事实,而是力图穿透文字的表象,抵达纳博科夫灵魂深处的波澜壮阔。 第一章:命运的开端——俄国的贵族少年 故事始于1899年的圣彼得堡,彼时俄罗斯帝国正值最后的辉煌。纳博科夫出生于一个声名显赫的贵族家庭,父亲是自由派政治家,母亲来自富裕的土地所有者家庭。优渥的成长环境,加上父母对文学艺术的熏陶,为纳博科夫日后成为一位杰出的作家奠定了坚实的基础。他从小就展现出惊人的语言天赋,不仅精通俄语,还早早学会了英语和法语。童年时代的每一次阅读,每一次的家庭旅行,都在他敏感的心灵中播下了艺术的种子。然而,这看似平静的童年,却在1917年十月革命的巨响中戛然而止。家族的财产被没收,政治动荡迫使他们踏上了流亡之路。这段突如其来的巨变,成为纳博科夫人生中一个无法磨灭的印记,也深刻地影响了他后来的创作主题,如流亡、记忆、失落与回归等。 第二章:流亡岁月与欧洲的洗礼 从俄罗斯到英国,再到德国,纳博科夫的青年时代在漂泊中度过。他在剑桥大学接受了高等教育,主修语言学和文学,这段经历不仅滋养了他的学术素养,更让他接触到了西方文学的精髓。在柏林,他结识了许多俄国流亡知识分子,并开始了他的文学创作生涯。早期作品多以俄语写成,带有浓郁的俄国文学传统色彩,同时也开始展现出他标志性的冷峻笔调和对细节的精准捕捉。然而,纳博科夫并未安于现状,他深知语言的魅力远不止于此。他开始尝试用英语写作,这个决定无疑是具有划时代意义的。英语,这个他从小就熟稔的语言,在纳博科夫的手中焕发出了前所未有的生命力。他以近乎顽固的执着,将英语的表达方式推向了极致,创造出一种既优雅又充满奇诡想象的独特风格。 第三章:美国岁月与英语文学的崛起 1940年,为了逃避纳粹的迫害,纳博科夫与家人来到了美国。在美国的几十年,是他文学创作的黄金时期,也是他真正为世界文学所熟知的阶段。他曾在美国的大学任教,教授俄国文学和世界文学,他的课堂以其博学、风趣和严谨而闻名,吸引了无数学生。与此同时,他也在不断地用英语进行创作。《洛丽塔》、《微暗的火》、《防御》等一系列震世之作,便是这一时期诞生的。这些作品不仅在文学界引起了轰动,更在社会上引发了广泛的讨论,甚至争议。纳博科夫的英语小说,打破了英语文学的传统藩篱,以其独特的叙事结构、非线性的时间叙事、令人眼花缭乱的文字游戏和对人物内心世界的深刻挖掘,为英语文学注入了新的活力。他对“文学”本身的定义,对“现实”的理解,以及对“读者”角色的反思,都达到了前所未有的高度。 第四章:语言的魔术师——文字的探索与创新 纳博科夫对语言的迷恋,几乎达到了痴迷的程度。他曾说:“我写作,是因为我爱文字。”他认为,语言是构建现实的工具,也是探索和理解世界的媒介。在他的笔下,每一个词语都经过了精心的打磨和审视,仿佛一颗颗宝石,被镶嵌在精巧的句子结构中,闪耀着独特的光芒。他擅长运用双关语、意象的奇特组合、隐喻的层层叠加,以及对不同语言的巧妙借鉴,创造出令人惊叹的语言效果。他不是简单地使用语言,而是对语言进行实验,挑战语言的边界。例如,在《洛丽塔》中,他对“洛丽塔”一词的反复吟咏和多重解读,已经超越了简单的指代,成为一个具有丰富象征意义的文学符号。他对文学游戏的运用,也达到了炉火纯青的地步,读者在阅读他的作品时,常常会陷入作者精心设置的迷宫,需要投入巨大的精力去解读和参与。 第五章:文学的游戏与现实的镜像 纳博科夫的作品,往往以其“游戏性”而著称。他似乎热衷于挑战读者的阅读习惯,将小说结构得如同精心设计的谜题。蝴蝶的搜集和分类,象棋的对弈,侦探小说的推理模式,都常常出现在他的作品中。然而,这种“游戏”并非简单的文字游戏,它深刻地反映了他对现实的理解。他认为,现实本身就是由各种不确定性和偶然性组成的,而文学,正是对这种不确定性的一种模拟和探索。他通过虚构的叙事,打破了传统意义上的“现实主义”,创造出一种“超现实主义”的阅读体验。在《微暗的火》中,他以一种近乎疯狂的结构,将一部小说的文本与另一部小说的文本相互交织,读者在其中不断地寻找意义,但意义却如同海市蜃楼,若隐若现。这种结构上的复杂性,恰恰是对现实世界信息爆炸和碎片化的一种隐喻。 第六章:主题的深邃——记忆、身份与艺术的本质 在纳博科夫的作品中,有几个主题贯穿始终,并且具有深刻的哲学意义。记忆,是他最常触及的主题之一。他常常通过回忆来构建人物的内心世界,但他的记忆并非简单的线性回溯,而是充满了扭曲、模糊和选择。他对童年俄罗斯的记忆,是流亡者永恒的乡愁,也是他创作的重要灵感来源。身份,是另一个核心主题。纳博科夫本人就是跨越国界、跨越语言的文化移民,他的作品中充满了关于身份认同的探讨。人物常常在不同的文化、不同的语言、甚至不同的现实之间游走,迷失和寻找自己的归属。艺术的本质,更是他不断追问的问题。他始终坚持文学的独立性,反对文学的功利化和说教。他认为,艺术的价值在于其形式的美感、其思想的深度以及其对人类精神的超越。他将文学视为一种“审美游戏”,一种对现实的“超脱”。 第七章:挑战与争议——《洛丽塔》的遗产 《洛丽塔》无疑是纳博科夫最著名,也是最具争议的作品。它讲述了一个中年男子对未成年少女洛丽塔的病态迷恋,以及他由此产生的罪恶、幻想和自我欺骗。这本书的出版,在当时引发了轩然大波,有人指责其“伤风败俗”,有人赞誉其“文学上的奇迹”。然而,纳博科夫本人对此却表现得异常冷静。他认为,《洛丽塔》并非对恋童癖的歌颂,而是一次对人性阴暗面的深刻剖析,以及对语言和道德边界的探索。他对“道德”与“艺术”之间关系的思考,通过《洛丽塔》这一作品得到了淋漓尽致的展现。他挑战了社会普遍的道德评判,将读者引入一个更加复杂和 ambiguous 的境地。 第八章:晚年的回归与文学的传承 在旅美多年后,纳博科夫选择移居瑞士,并在那里度过了他最后的时光。他继续从事文学创作和翻译工作,晚年的他,依旧保持着对文学的热情和对语言的严谨。他将普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》翻译成英文,其翻译过程本身就是一部关于语言和文学的精彩史诗。他对文学的贡献,不仅体现在他的原创作品上,更体现在他对文学理论的贡献,以及他对后世作家产生的深远影响。他的作品,以其独特的风格和思想的深度,不断地启发着一代又一代的作家和读者。 第九章:纳博科夫的文学遗产 《纳博科夫评传》的最后一章,旨在总结纳博科夫在文学史上的地位。他是一位将俄国文学的传统与西方现代主义的创新完美结合的作家,是一位用英语写出最伟大作品的非英语母语作家,是一位将文字游戏和哲学思考融为一体的文学大师。他的作品,不仅是对语言的极致运用,更是对人类情感、记忆、身份以及现实本质的深刻洞察。他教会我们如何去“看”,如何去“听”,如何去“感受”。他挑战我们固有的思维模式,引领我们进入一个更加广阔和复杂的文学世界。阅读纳博科夫,就如同进行一场智力与情感的冒险,一次对人性幽暗角落的探索,一次对语言之美的极致体验。这本书,正是为了邀请读者一同踏上这场充满惊喜与启迪的文学之旅,去理解和感受这位文学巨匠不朽的魅力。

作者简介

芭芭拉•威利(Barbara Wylie),《斯拉夫和东欧评论》杂志副主编。撰有《纳博科夫评传》和《电影中的纳博科夫》等研究性专著。

译者李小均,深圳大学外国语学院教授。著有《自由与反讽》《信仰之海》,译有《薇拉》《苏格拉底与阿里斯托芬》《梅尔维尔的政治哲学》《语言与沉默》《在西方的目光下》《古罗马的马车竞赛》等。

目录信息

第一章
“没有东西会改变,没有人会死去”
第二章
西林(上):从《恐怖》到《眼睛》
第三章
西林(下):从《光荣》到《天资》
第四章
眺望彼岸(1938-1940)
第五章
变身弗拉基米尔•纳博科夫:从《庶出的标志》到《洛丽塔》
第六章
享誉世界:从好莱坞到瑞士(1958-1968)
第七章
最后的弧形(1969-1977)
注释
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

人们或许好奇,写出《洛丽塔》的纳博科夫,会是啥样的情商智商?会是怎样的独立特行?纳博科夫真身形象,会是几重性格? 打开《纳博科夫评传》,就让我们结识了一个有斑澜瑰丽灵魂的人。 他,首先是一个弱小的个人。在强大的国家机器前面,他一次次仓皇而逃,颠沛流离,流浪天...

评分

人们或许好奇,写出《洛丽塔》的纳博科夫,会是啥样的情商智商?会是怎样的独立特行?纳博科夫真身形象,会是几重性格? 打开《纳博科夫评传》,就让我们结识了一个有斑澜瑰丽灵魂的人。 他,首先是一个弱小的个人。在强大的国家机器前面,他一次次仓皇而逃,颠沛流离,流浪天...

评分

关于一个理想中的作家传记,纳博科夫早就明确表达过自己的看法,他说,“不是冒险的记录,而是他风格的故事”。他这句话拿到当下,通俗地说就是不要写什么作家的花边新闻,就拿他的作品说事就行。 写到此处,我心里不禁要嘿嘿一笑。如若文学传记都按“老纳”的要求来...  

评分

人们或许好奇,写出《洛丽塔》的纳博科夫,会是啥样的情商智商?会是怎样的独立特行?纳博科夫真身形象,会是几重性格? 打开《纳博科夫评传》,就让我们结识了一个有斑澜瑰丽灵魂的人。 他,首先是一个弱小的个人。在强大的国家机器前面,他一次次仓皇而逃,颠沛流离,流浪天...

评分

关于一个理想中的作家传记,纳博科夫早就明确表达过自己的看法,他说,“不是冒险的记录,而是他风格的故事”。他这句话拿到当下,通俗地说就是不要写什么作家的花边新闻,就拿他的作品说事就行。 写到此处,我心里不禁要嘿嘿一笑。如若文学传记都按“老纳”的要求来...  

用户评价

评分

纳博科夫的文字,那是一种精致到近乎残忍的迷恋,仿佛他不是在描述世界,而是在用语言搭建一个精心雕琢的、无法逃脱的迷宫。每一次翻页,都像是深入了一个他亲手编织的梦境,光怪陆离,却又处处暗藏着只有他自己才能洞悉的秩序。这种体验是极其私密且挑衅的,它要求读者放下对“情节”的平庸期待,转而全身心地投入到词语本身的韵律和色彩之中。他的句子如同高级香水,初闻时带着华丽的、令人目眩神迷的芬芳,但细品之下,却能察觉到底层那股挥之不去的、关于记忆、流亡与身份错位的微苦底调。你永远无法轻易捕捉到他真正的意图,他总是在更高维度上嘲弄着读者试图理解他的努力,让你在被其文字的美丽所诱惑的同时,又感到一种智力上的被戏弄。读他的作品,与其说是阅读故事,不如说是在参与一场与作者的、高智商的、充满陷阱的文字游戏,而胜利者,永远是那个构建了规则的叙述者。

评分

阅读的过程,像是在攀登一座由符号学和俄国文学典故构筑的陡峭山峰。作者对材料的掌握达到了令人咋舌的程度,各种典故和文化背景知识被巧妙地穿插在叙事之中,既不显得卖弄,又充分展现了人物思想的深度和广度。这种信息密度的处理,使得每一次重读都会带来新的发现,仿佛挖掘出了一层新的地质结构。它成功地捕捉到了一种流亡知识分子特有的,那种既深植于文化传统,又与现实世界格格不入的疏离气质。那种对故土记忆的怀恋,不是简单的伤感,而是一种被提炼、被艺术化的,带着永恒光泽的怀旧。它让读者清晰地看到,艺术创作是如何从痛苦、流离失所和对形式的极致追求中诞生的。读罢,我感觉自己的思维也被拉伸、塑形了,仿佛短暂地共享了这位大师的审视世界的独特视角,那种对“美”的近乎宗教般的虔诚,令人震撼。

评分

这本书的行文节奏处理得相当高明,它并没有采取那种线性的、编年史式的平铺直叙,而是更像是一种螺旋上升的结构。它不断地在不同时间线、不同主题之间进行跳跃和呼应,每一次看似不经意的回顾,都为前文的某个隐晦的伏笔提供了惊人的解释。这种非线性的叙事手法,完美地映射了被描绘对象那复杂、充满回响的心灵结构。我特别喜欢其中对人际关系那种近乎冷酷的解剖,它揭示了天才背后常伴随的疏离与自恋的阴影,毫不留情却又充满了理解的克制。它让你思考,一个将全部生命献给语言艺术的人,其“人性”的部分,究竟是以何种面目存在的。这种对人物内在矛盾的深入挖掘,使得整个评价不仅停留在对成就的赞美上,更深入到了存在的本质困境,非常引人深思。

评分

这本书的笔触,展现了一种近乎病态的对细节的偏执捕捉,仿佛作者将显微镜对准了生活最微小的角落,然后用一种近乎镀金的语言将其放大。我感受到的不是一个简单的传记叙述,而是一场对“存在”本身的哲学拷问。每一个转折、每一个引用、每一次对特定文化符号的提及,都像是一块块精密拼图,最终勾勒出一个充满矛盾和自我审视的灵魂肖像。我尤其欣赏它在处理人物的内心世界时所采用的那种疏离感,它不直接给出答案或煽动情绪,而是将一堆看似无关的碎片抛给你,逼迫你亲自去拼凑出那个复杂、多层次的真相。这种阅读体验要求极高的专注度,它不是那种可以让你在通勤路上轻松消磨时间的读物,它需要你沉浸在一个特定的、被作者精心调控的氛围中,去感受那种知识分子的孤独与傲慢,以及对艺术至高无上的膜拜。每一次停下来深呼吸,都会发现自己已经被卷入了作者那股强大的、不容置疑的文学引力场。

评分

这本书的语言风格,与其说是评价,不如说是一种文学模仿秀,它成功地捕捉到了一种介于学术严谨与文学炫技之间的独特音调。读起来,你能清晰地感觉到字里行间流淌着一股对精致结构和语义精确性的不妥协的追求,仿佛每一个逗号的位置都是经过精确计算的。它没有用煽情的笔触去描绘生平的坎坷,而是专注于展示那些定义了他思想和创作的哲学基石——关于二重性、关于身份的模糊性、关于语言作为终极庇护所的观念。这种处理方式,让读者在阅读传记的同时,也上了一堂关于现代主义文学理论的生动课程。它要求你不仅要理解“他做了什么”,更要理解“他是如何思考的”,这种智力上的挑战,反而成为了阅读最大的乐趣所在,它将一个人的生平,提升到了对人类创造力极限的探讨层面。

评分

评论纳博科夫毕竟并非易事,本书在资料参考性方面不如博伊德那套篇幅惊人的作品,对作家及其作品的分析与评论亦并无过人之处,条分缕析、鞭辟入里之类形容词显然亦与其无缘,除去引用的那些美妙的只言片语,此书实属鸡肋。

评分

博伊德《纳博科夫传》压缩版。

评分

20170901 纳博科夫:“使一部虚构作品免于蛆虫和铁锈的,不是其社会意义,而是艺术,只有艺术。” 四星。20171128 五星。

评分

文学 爱情 流亡 ,纳博科夫的一生是充满传奇的。

评分

比较一般的纳博科夫传记,叫做评传非常奇怪

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有