比尔·波特,美国当代作家、翻译家和汉学家。他把中国古代大量佛教典籍翻译成英文,在欧美引起极大反响。他曾以“赤松”笔名翻译出版《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在台湾和香港,经常在中国大陆旅行,并写了大量介绍中国风土人文的作品,《空谷幽兰》是其中最著名的一本,在欧美各国掀起一股学习中国传统文化的热潮。
空谷幽兰,常常用来比喻品行高雅的人,在中国历史上,隐士这个独特的群体中就汇聚了许多这样的高洁之士,而今这些人是否海存在于中国广阔的国土之上?这是一直困扰着作者的问题。因此,他于20世纪80年代末,亲自来到中国寻找隐士文化的传统与历史踪迹,并探访了散居于各地的隐修者,借此表达他对中国传统文化的高度赞叹和无限向往,形成了风格独特的“文化复兴”之旅。
《空谷幽兰》这本书,真好!但翻译有一些小错误,比如第2章提到研究萨满教的中国考古学者张光启,应为张光直,那些观点可以在《美术、神话与祭祀》一书中找到;比如第11章的开头,提及史蒂芬•欧文的《中国诗歌的伟大时代:盛唐》,应为宇文所安的《盛唐诗》,这些年也有了中...
评分这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
评分在上古中国,人们对地理的物理认识还很局限,他们把所认为的南方最终处谓为终南,亦为月亮山,试图在月亮盈亏的启示中寻求万物生死转换的桥梁,终南山既是这座桥梁。而今天终南山的物理范围已不是上古与中古时代含糊的泛称了,它逐步缩小明确到只是西安南面四十公里处...
评分这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
评分2019年245本:外国人可能通过此书了解中国隐士文化,佛道儒三家的典故。而我读这本出口转内销的大杂烩,是想回想那个难得放松管制物质贫乏的八、九十年代。我也是啊 问:您修哪个法门?念佛还是坐禅? 志诚:我只是随缘度日。 现在我还在等死,就等着那把火啦 这就是宗教的意思。这不是一个付出金钱的问题。你必须付出生命。 如果你不守戒,不管是一条戒还是二百五十条戒(比丘戒),你的生活都不会有安宁。你守戒的时候,就能够清除障碍和执著。只有到那个时候,你的禅定才能够深入。而只有通过禅定,你才能开悟。这就是律宗背后的逻辑。 佛告须菩提:“凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。” :您修哪种法门?慧圆:努力活着就够我忙活的了。
评分我也想当隐士,但是我不想修道。另外好想吐槽这个装帧,为什么要在后面扯一张纸拉到前面去啊,太不方便了。
评分说实话有点失望,可能期望值太高,不过还能怎么写呢?作者汉学造诣很深,引经据典,水平远在普通中国人之上。
评分没有禅的行囊好
评分火车站,火车上,办公室几个小时就能读完。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有