加里·斯奈德 Gary Snyder,20世纪美国著名诗人、散文家、翻译家、禅宗信徒、环保主义者。他是“垮掉派”诗人中至今创作成就最大的一位,曾出版诗集、散文集和访谈录等二十多本著作,多次获得重要奖项,包括美国国家图书奖、博林根诗歌奖、莱文森奖、古根海 姆基金奖及普利策诗歌奖等。他深受中国古代文化的影响,喜欢沉浸于自然,将历史与荒野纳于心中。在大自然中的生活和思考使他的作品更接近事物的本色以对抗我们时代的失衡与无知。
译者 陈登,哲学博士。出版英语方面的著作多种。谭琼琳,教授,博士生导师,英国威尔士大学英语语言文学博士,英国皇家亚洲研究会会员,英国威尔士大学荣誉研究员。斯奈德研究专家,出版研究斯奈德的英语专著一部,并发表相关论文十余篇。
本书是一部散文集,主题涉及荒野对人们的意义,以及人类回归荒野的可能性。源于诗人的敏感,斯奈德对“自然”“野性”“荒野”等的不同概念进行了语源、语义上的考察,他深入美国的荒野,对当地与自然相和谐的土著文化进行了广泛的田野调查,并结合自己早期的伐木工作及禅宗学习经历,探讨了现代社会如何从文化上接纳荒野的问题。
随着社会文明的日渐进步,越来越多的人开始摒弃家园,放弃土地,从祖祖辈辈居住的地方迁徙出去。在他们的眼中,从前的生活习惯已经落后,只有从落后的环境中脱离出来,才能更加的靠近文明。但是,在人潮涌动的城市里,真的就一定存在高度文明吗,答案并不是肯定的。 可以说,...
评分 评分by 谷立立 在“垮掉的一代”众多成员中,诗人加里•斯奈德无疑是最有创见的一位。在《达摩流浪者》里,他被描述为“孤独、纯粹、忠于自己”的行者,“潜行于旷野中聆听旷野的呼唤,在星星中寻找狂喜,以及揭发我们这个面目模糊、毫无惊奇、暴饮暴食的文明不足为外人道的起源...
评分有情来下种,因地果还生。无情既无种,无性亦无生。 ——弘忍 做点摘录与感想。 世阿弥是日本十四世纪最杰出的能剧导演兼剧作家,同时也是一名禅师,曾将此刻的顿悟视为‘惊喜’。他认为,这是一种忘却自我的意外惊喜,一种在循规蹈矩的工作中可达到游刃有余、优雅自如的境界所...
评分随着社会文明的日渐进步,越来越多的人开始摒弃家园,放弃土地,从祖祖辈辈居住的地方迁徙出去。在他们的眼中,从前的生活习惯已经落后,只有从落后的环境中脱离出来,才能更加的靠近文明。但是,在人潮涌动的城市里,真的就一定存在高度文明吗,答案并不是肯定的。 可以说,...
毫无逻辑,很多推论相当偏面,建立在纯粹的经验上而没有说服力。有些看法相当先入为主。是人类学和field research不错的补充读物,但并不伟大和有力。能打三星是因为文字的诗意和高水准的翻译。在我们还迷恋跨派的时候,我们都爱灵光乍现的美好。但文学的根本并非改变世界的理论基础,个体的感性认识也不足以撼动这个严酷的世界。
评分毫无逻辑,很多推论相当偏面,建立在纯粹的经验上而没有说服力。有些看法相当先入为主。是人类学和field research不错的补充读物,但并不伟大和有力。能打三星是因为文字的诗意和高水准的翻译。在我们还迷恋跨派的时候,我们都爱灵光乍现的美好。但文学的根本并非改变世界的理论基础,个体的感性认识也不足以撼动这个严酷的世界。
评分喜欢<和熊结婚的女人>
评分喜欢<和熊结婚的女人>
评分Snyder传奇的人生真是可望不可即啊,亲近过自然又深入过那么多种精彩、神秘、快要消失的又或传统深厚的文化。但即便是主修东方语言,娶了东方妻子,访问过无数亚洲国家,我还是举得他有一些误读。而且对翻译不太满意,“禅定荒野”这个题目的翻译就太矫情了。无论再怎样深切向往荒野,而今也已是不可再追,只能在梭罗,艾默生,斯奈德和阿恩·内斯的书里去缅怀了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有