两千多年来,哲学家们一直费心为爱情下定义,而小说家们则舍弃了这种形式,致力于对爱情做出最为完整的描绘。小说家们悉心考察爱情产生的条件与机遇、其变幻莫测的持续时间、其表面的效果与深处的变动、其物理与化学性质,还有其历史与地理条件;他们用越来越大胆的技巧,记录着爱情风景的变化。然而最优秀的小说不满足于再现现实,而是阐明它,把它表现成人们从未见过的样子。郑克鲁先生翻译的《爱情小说史》本书是第一部介绍西方爱情小说的著作,作者对这些作品作了自成体系的介绍和分类,深入分析了西方爱情小说的发展脉络及其各种类型,给人一个完整的全貌,带您欣赏缠绵凄美的古今爱情故事。
首先,这部作品的翻译太不讲究了,“既远离宫廷矫揉造作的爱情描写的叹息和细腻,”什么鬼?读起来好累!果然还是要原文阅读才有意思么? 不过值得一提的是,假如有足够的耐心去辨析的话,里面对于爱情的梳理还是值得一看的,可以借助它给自己看过的小说做个侧面的总结。
评分首先,这部作品的翻译太不讲究了,“既远离宫廷矫揉造作的爱情描写的叹息和细腻,”什么鬼?读起来好累!果然还是要原文阅读才有意思么? 不过值得一提的是,假如有足够的耐心去辨析的话,里面对于爱情的梳理还是值得一看的,可以借助它给自己看过的小说做个侧面的总结。
评分首先,这部作品的翻译太不讲究了,“既远离宫廷矫揉造作的爱情描写的叹息和细腻,”什么鬼?读起来好累!果然还是要原文阅读才有意思么? 不过值得一提的是,假如有足够的耐心去辨析的话,里面对于爱情的梳理还是值得一看的,可以借助它给自己看过的小说做个侧面的总结。
评分首先,这部作品的翻译太不讲究了,“既远离宫廷矫揉造作的爱情描写的叹息和细腻,”什么鬼?读起来好累!果然还是要原文阅读才有意思么? 不过值得一提的是,假如有足够的耐心去辨析的话,里面对于爱情的梳理还是值得一看的,可以借助它给自己看过的小说做个侧面的总结。
评分首先,这部作品的翻译太不讲究了,“既远离宫廷矫揉造作的爱情描写的叹息和细腻,”什么鬼?读起来好累!果然还是要原文阅读才有意思么? 不过值得一提的是,假如有足够的耐心去辨析的话,里面对于爱情的梳理还是值得一看的,可以借助它给自己看过的小说做个侧面的总结。
专注于爱情小说的文学史
评分告诉我,这本书到底是谁翻译的。
评分真是好书,深挖内幕,知识量大。但翻译也太糟心了吧。
评分真是好书,深挖内幕,知识量大。但翻译也太糟心了吧。
评分常读常新
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有