鮑勃•迪倫(Bob Dylan,1941-),美國民謠歌手、音樂傢、詩人,對當代流行文化影響深遠,並獲得2016年諾貝爾文學奬。在上世紀60年代,迪倫以抗議歌手身份成名,被當時一代青年視為民權和反戰的代言人;之後憑藉飽含深刻寓意的歌詞與突破性的音樂創作,其影響力橫跨半個世紀一 直延續至今。而他那些膾炙人口的名麯,如《像一塊滾石》、《在風中飄蕩》、《手鼓先生》等,至今仍在廣為傳唱。
☆2016年諾貝爾文學奬得主唯一自傳
《編年史》是美國傳奇民謠歌手鮑勃•迪倫曆時三年在打字機上親手敲齣來的迴憶錄,記錄瞭自己生命中種種非凡的時刻——初到紐約,簽約哥倫比亞,遭遇創作瓶頸,傢庭生活片段,點燃靈感火花,打破界限……這位民謠詩人用熱情、憐憫和深邃的目光迴顧的往昔歲月,將那逝去的黃金年代一幕幕地展現 在我們麵前。
一位20世紀傳奇人物平生所著的最不同尋常的私密自傳
——《每日電信報》
一本徹底齣乎意料的裏程碑之作
——戈登•伯恩,《衛報》
迪倫充滿思想和迷人魅力的《編年史》讓所有人為之驚艷
——尼剋•霍恩比
平安夜,外面很冷。于是,我洗好了澡,就窝在在公寓寝室,读鲍勃·迪伦的回忆录第一卷《像一块滚石》(PS:不过它的英文名并不是如此,而是Chronicles编年史)。那种悠然自得的叙述调子,一开始就吸引了我。读鲍勃的文字,就像在寒冷的冬夜我又洗了个暖乎乎的热水澡。全书...
評分没看这本书之前,我也看了王晓峰的评论,并且很担心会否如同他所言,这是一本“意识流”读本,更是为翻译质量深深担忧。 因为搜寻英文电子版未果,最后还是买了本中文版。 事实再一次告诉我,盲从他人是可笑的。最具讽刺意味的是,Dylan在这本编年史第一卷里不遗余力做的一件事...
評分鲍勃·迪伦比我想象中的要更无趣一点。而且没有想到,他会把家庭看得这么重要。 那些日子里发生的事情,所有那些文化上的胡言乱语,都禁锢了我的灵魂,让我觉得恶心——民权和政治领袖被枪杀,街上垒起重重障碍,政府镇压……——爆炸的街道,燃烧的怒火……——这就是全部。我...
評分原名Chronicles应该翻译成《历代纪》。 Bob Dylan 抱着膝盖,一双欲言又止的眼睛望着你,阳光勾勒着蓬松的头发。Dylan的民谣代表着一个时代,他所在的那个时代。 耳边放着他的专辑,重新思想着Dylan到底是个怎样的人。他永远都不是主流,对于任何道貌岸然的东西保持着警惕...
評分每一天都要面对那么多的文字 词语 甚至还来不及想明白 也都要马上把它们全都吞下去 紧接着而来的是 失语的时期 一直以来阅读的时候想要表达都是无比的艰难 也许可以说一说Bob Dylan 前段在看着他的回忆录 尽管是走一段停一截 传记回忆录看的不多 博尔赫斯 聂鲁达 格瓦拉 就没...
雖然名為編年史,但卻是用徹底打亂時序的方式來寫的,迪倫的敘事不停在他人生的各個重要時間點跳動,讀起來卻很順理成章。此外,編年史的敘事風格非常文學化,讓人想起風格大師納博科夫那本獨特的自傳《說吧,記憶》,是一種超越時間的個人化敘事。
评分翻譯略多bug,五星給迪倫
评分翻譯略多bug,五星給迪倫
评分迪倫不愧能夠被提名諾貝爾文學奬候選人。2016.10.13補:他今天得奬瞭。名至實歸。
评分16年末開始讀的,開始時每次隻能看上幾頁,讀得慢得不像話,最近半年越翻越快。日子流淌,跳躍,在結尾閉閤成一個有著明亮金屬質感的圓。嘗試用零碎的詞語拼湊著他給我的感覺,首先跳齣的是:敏感,詩性,堅韌與熱忱。看著他一點一點地靠近夢想,靠近今天,心裏也被雀躍一點點地填滿瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有