英伦魔法师 在线电子书 图书标签: 奇幻 英国 苏珊娜·克拉克 小说 英国文学 魔幻 奇幻小说 外国文学
发表于2025-04-16
英伦魔法师 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
翻译就先不说了。这装帧简直不能忍。看了图片之后觉得设计的不错,咬牙买了。可是到手后发现完全不值得收藏!第二卷是白色封面,完全被其他的染色了,纸张边缘的切割真是毛,好像盗版书啊!内页跟其他同类型的书比起来真是难以忍受。
评分这个版本翻译得那股穷酸文人半文不白的显摆劲儿真是让人恶心
评分多看限时免。幸好有电子书可读,不然差点买下来。。。这样的小说读一遍足够了。。。消遣的话,还挺有意思的,英国作家的幽默感字里行间都能透出来,翻译也不错,对人物称呼的翻译有“做旧”的味道~~可惜,整个故事我无感。。。
评分从各方面评价看分明不茶,实际却全不是需要耐心闲心的类型,闲谈间忽然奇诡瑰丽,毛骨悚然,非常吸引人,市侩气刻意为之自然也不讨厌了,讽刺的是英国嚼舌根子劲儿很多翻译是喜欢用北京话表现的。可惜最后一部没前面好,不怎么喜欢意大利那一家子,主线收得不从容,诺先生的昏庸不识忠奸拖沓烦人,国王想想和看门的也没区别有点难过。但结尾好,比起师徒,更认同男女的感情一些。
评分十年故事,十年翻译,无论是对作者、译者还是对书中人物命运,到了合上此书的时候,都想用“大成若缺”来表达现在的感悟
苏珊娜•克拉克(Susanna Clarke) ——作者
1959年生于英国诺丁汉市一位循道宗牧师家中,是家中长女。她的童年居无定所,在英格兰北部及苏格兰的一些城镇都生活过。从牛津大学圣希尔达学院毕业后,她曾投身出版,在非虚构图书领域从事过多方面的工作。1990年,她离开伦敦,赴 意大利都灵为菲亚特汽车公司高管教授英语,次年又赴西班牙毕尔巴鄂执教。
1992年,她回到英格兰,在达勒姆郡一栋面朝北海的宅子内住到年底。2004年,她的小说《英伦魔法师》在全世界三十多个国家出版发行,并入围惠特布莱德最佳处女作小说奖及《卫报》最佳处女作图书奖决选名单。2005年,该作品获得英国国家图书奖年度新秀奖、雨果奖及世界奇幻奖。2006年,她的短篇小说集《英伦魔法拾遗》由布鲁姆斯伯里出版社出版,其中收录的一些故事亦发生在《英伦魔法师》的大背景之下。
苏珊娜•克拉克现与她的伴侣——小说家、书评人柯林•格林兰共同生活在英国剑桥市。
韩慕照——译者
本名马爽,现任首都师范大学外国语学院英文系讲师。特里•普拉切特“碟形世界”系列首部作品《魔法的颜色》译者。在英国留学期间发现并喜爱上克拉克女士的《乔纳森•斯特兰奇与诺瑞尔先生》,读毕尝试翻译练笔,自得其乐。今成书,更名《英伦魔法师》,以飨读者。
“两位魔法师,现身英格兰。前者畏惧我出现,后者久把我期盼……”
公元1806年,英格兰在抗击拿破仑的持久战中八面受敌,实践派魔法师早在几百年前就已销声匿迹。然而,研究过往光辉历史的学者们发现,尚有一位实践派魔法师——诺瑞尔先生在世。此人深居简出,然略显身手,举国上下无不 为之惊叹。移居伦敦后,他唤美妇人起死回生,召幻影舰队威慑法寇。他一贯瞻前顾后、小题大做,怎奈后生可畏——乔纳森•斯特兰奇初出茅庐,已崭露头角。该生风华正茂、一表人才、意气风发,方方面面与诺瑞尔截然相反。自此,两位伟大的魔法师之间斗争不断、险象环生,比起英法两国之战有过之而无不及。二人各怀执念,暗中更染指黑魔法,哪知一切实为作茧自缚,前途凶险难料。
译者的翻译风格古不古,今不今,而且我觉得译者本身的文笔也很差,大家可以去亚马逊上看一看译者写的译后记,非常地矫情累赘还爱炫耀,很多本不必写出来的东西都要拿出来叨一叨,例如她占用了老公的外星人电脑来翻译,逼得老公用惠普电脑工作,再例如她念了一个成功的硕士...
评分这本书的装祯实在太恐怖了,700页的书一本全,还是差不多A4的大开本,捧着看几页手腕就累得不行了,只能放桌上跟读课本一样,一页一页翻开。印刷更是惨不忍睹,N多页墨迹严重不足,每页那可怕的防羊皮纸痕迹,外加大魔法师那几个弱智字,还一股股的发霉油墨味,我都不知道该如...
评分1、太厚了。看着手很累,总也找不到好的姿势。 2、非常非常啰嗦。就像陈旧的故纸堆每翻一页都会有很多灰尘,就像一个老太太在絮絮叨叨,不时跳出来的所谓历史,人物,注释,传说,理论探讨,冗长乏味,时刻挑战你的耐心。 3、老式英国小说的味道。作者总试图和读者对话 ———...
评分 评分苏姗娜.克拉克的《英伦魔法师》在国内并不是第一次出版。如果是奇幻小说爱好者,一定会记得若干年前,有一本名为《大魔法师》,由吉林出版集团刊印发行的奇葩奇幻小说——说奇葩,是因为这本书的装订烂到令人发指——这两者是同一本小说。本来洗版应该是一件好事,譬如《魔戒...
英伦魔法师 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025