德龄,美籍华人,满族。汉军正白旗人,清末外交官裕庚之女,又称裕德龄。早年曾随父出使日本及欧洲各国,在法国巴黎留学。1903年回到北京,与其妹容龄一起被慈禧太后召进宫作御前女官,因精通外语及西方礼仪,故常为慈禧接见外使夫人担任翻译。1907年与美国驻沪领事馆副领事结婚,后随夫赴美,开始用英文撰写回忆录以及纪实文学作品,出版有《清宫二年记》《清末政局回忆录》《御苑兰馨记》《瀛台泣血记》《御香缥缈录》等。作品署名“Der Ling Princess”,多译为“德龄公主”。1944年,德龄因车祸逝于加拿大。译者:富强,满族,毕业于四川大学、北京大学,文学硕士。曾任大学教师、自由撰稿人、编辑等。有多篇论文、小说发表,多部著作、译著问世。
富强,满族,毕业于四川大学、北京大学,文学硕士。曾任大学教师、自由撰稿人、编辑等。有多篇论文、小说发表,多部著作、译著问世。
这是美籍华人德龄以英文撰写的回忆录。书中采用西方文化的视角,以亲历者的口吻,详细讲述了她贴身服侍慈禧太后期间所观察到的清廷生活实情,包括慈禧的饮食起居、服饰装扮、言行举止、乘火车巡游的经历等。所涉人物有光绪皇帝、皇后、李莲英、袁世凯及其他官员,并提及一些重大历史事件的宫廷秘闻。既有文学趣味,又有史料价值。相较于当前流行的后宫小说与后宫影视剧,本书真实全面,内容丰富,可读性强。
单从书中读来,她是一个保守、喜怒无常、虚荣、自私自利,似乎没有什么政治头脑,在国家大事上,懦弱无能的人。 每天关心的都是自己的吃穿住行,花花草草,游园坐船,完全凭自己的心意做事情。 从书中可以看出,伺候她是一件很累的事情,她喜欢捉弄人,心很脏,不是好人。 似乎...
评分这是我看这本书的第一感受。这个德龄根本就是进宫做奴才的,她用实际经历证明满清政治文化就是奴才文化。 德龄受国外教育,但只是学会说汉语了而已,思想上仍然是不折不扣的封建奴才,从她进宫后对慈禧的赞美依顺,对慈禧狠毒惩罚奴才她觉得好笑,这个人就是不折不扣一心想做主...
评分 评分开始边看英文边看中文,发现中文翻译有时会翻少一段或几句,偶尔出现几个错误,于是就干脆抛弃中文只看英文了。 后来发现作者的标题不管是《皇上》还是《皇后》其实说的还是慈禧。 来来回回的就有些无聊了…… 这样看来本书的中文名字翻译还是很传神的——《在慈禧身边的两年》...
评分起初是在后花园看到有MM录入这本书的,翻看的时候,也觉得句子娓娓道来,仿佛老祖宗说故事一样,有种听下去的劲。何况,在书店里又看到呢,只是觉得书底的介绍写的很流俗,仿佛我自己写的新闻稿,统一口径口气的,不能自己发挥点的那种。这本书若落在现在导演的手里,会不会演...
真假不论,比另一本枯燥一些,作者介绍物件什么的背景比较多,介绍慈禧的篇幅比较少。
评分闲来看看还挺有趣
评分行文中各种事件真假存疑,作者所谓的亲历叙述,主观性太强,且没有足够的史料让读者对比解惑。字里行间充满了优越感,没有展现出一点留过洋的见识与气度,可见封建思想的根深蒂固。通篇吃食服饰人力资源的各种铺张浪费,贫穷大大限制了我的想象。真的是一大本流水账,当个八卦小说看看就行了。后面实在坚持不住,弃了!
评分过于琐碎,前后情绪和逻辑有多处矛盾,可疑之处多。应该是受限于身份、政治环境与自身水平。不推荐~
评分真假不论,比另一本枯燥一些,作者介绍物件什么的背景比较多,介绍慈禧的篇幅比较少。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有