女朋友们

女朋友们 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吴健恒,原名吴名祺,1923年生,湖南桃江县人。1949年毕业于清华大学,后在外交部

工作,自学西班牙语。1972年调湖南大学,1977年调中共中央党校任教。1989年离休。

译作有《钨矿》《利约短篇小说集》《青铜的种族》《广漠的世界》《骗子外债》《百年孤独》《外国姑娘》,以及《塞万提斯全集》中的《幕间剧》、《鲁文·达里奥诗文选》中的《散文选》、《拉丁美洲文学简史》等;发表评论和学术文章多篇。2004年获中国翻译工作者协会“资深翻译家荣誉证书”。

出版者:新华出版社
作者:[墨西哥] 卡洛斯·富恩特斯
出品人:
页数:295
译者:吴健恒
出版时间:2014-12
价格:32.00元
装帧:平装
isbn号码:9787516612934
丛书系列:
图书标签:
  • 拉美 
  • 小说 
  • 短篇小说 
  • 外国文学 
  • 拉美文学 
  • 短篇集 
  • 文学 
  • 西语 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书收入西班牙语短篇小说24篇,由著名翻译家吴健恒先生从国外出版的7种不同的西语短篇小说选中遴选并精心翻译、编辑而成。每篇小说都附有作者、作品简介(短评)。

这些小说题材别致,故事新奇、情节曲折,对于作者所处社会有很深的洞察和微妙的讽刺。

这些小说反映了西班牙语国家(西班牙和拉丁美洲诸国)小说创作的风格特点及其文风嬗变的脉络,可以作为脍炙人口的艺术品来看。

具体描述

读后感

评分

冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...

评分

冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...

评分

冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...

评分

冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...

评分

冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...

用户评价

评分

选集的质量不怎么样,简直是在拿富恩特斯坑人。翻译乡土气息很重。

评分

打著福恩特斯的旗號,翻譯噁心到爆,我彷彿買了一本翔。

评分

我还以为是富恩特斯的就随手下单了,结果竟然是一本良莠不齐的短篇集,其中只有一篇富恩特斯

评分

选集的质量不怎么样,简直是在拿富恩特斯坑人。翻译乡土气息很重。

评分

大部分作品都不算好 翻译水平更是不行

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有