《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯的反骑士小说。故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“堂吉诃德德拉 -曼却”(德拉-曼却地区的守护者),拉着邻居桑丘潘沙“行侠仗义”、游走天下,在作出种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径后,最终从梦幻中苏醒过来。
傅东华版《堂吉诃德》译本语言优美、通俗易懂、口语化和幽默化的语言风格贯穿文章始末,大大有别于市面上其他版本的作品。
塞万提斯的长篇小说《堂吉诃德》在世界文学史上享有极高的声誉,被誉为西班牙乃至全球范围内的长篇小说开山之作,后人从中源源不断地借鉴技巧,吸取营养。而该书中人物形象“堂吉诃德”尽管历经几个世纪,仍然被人们广泛地关注、研究,成为世界文学史上最具影响力的文学名著形...
评分 评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分 评分前不久看过一个挺火的动漫,叫《中二病也要谈恋爱》。那里面的人设勾起了我童年的记忆。人年轻的时候多少都会有点中二病,总会觉得这个世界缺我不行,我能改变世界。我小时候也是个深度的中二病患者,脑子总是有那么多现在想来稀奇古怪、幼稚可笑的念头,在周围没人的时候,自...
其实是一个唯心和唯物的问题。个人对世界的认知和真实的世界永远存在偏差,区别无非在于偏差大小。人永远在两者之间努力寻求一个平衡,而个人认知和周遭反馈出现差异时,“是世界疯了还是我疯了”是一个必然会有的问题。(感慨我龙真的是妙人)
评分这个版本的插画特别好看,翻译也给人一种老派的感觉,每首诗都押韵
评分这个版本的插画特别好看,翻译也给人一种老派的感觉,每首诗都押韵
评分以前的铜版画真是细腻。
评分其实是一个唯心和唯物的问题。个人对世界的认知和真实的世界永远存在偏差,区别无非在于偏差大小。人永远在两者之间努力寻求一个平衡,而个人认知和周遭反馈出现差异时,“是世界疯了还是我疯了”是一个必然会有的问题。(感慨我龙真的是妙人)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有