若澤•薩拉馬戈(José Saramago),葡萄牙作傢,1998年諾貝爾文學奬獲得者。他1922年生於裏斯本北部阿金尼亞加的小村莊。成名前做過繪圖員、保險公司職員、焊機銷售員和翻譯,利用業餘時間從事寫作。1947年第一部小說《罪惡的土地》齣版,同年成為文學雜誌編輯。1982年齣版《修道院紀事》,取得巨大成功。1995年齣版《失明癥漫記》一書,受到多方贊揚,同年還榮獲葡語文學最高奬項“卡濛斯文學奬”。其作品還包括《修道院紀事》《裏斯本圍城史》《耶穌基督福音》《所有的名字》等。生前定居西班牙加那利群島的蘭薩羅特島。2010年6月18日在傢中去世。
曼努埃爾•伊斯特拉達(Manuel Estrada),1953年生於馬德裏,西班牙著名平麵設計師、插畫師,現任馬德裏設計師協會會長。他為許多圖書繪製封麵,也為西班牙《國傢報》和阿納亞齣版社的“開放空間”係列繪製插圖。他曾獲西班牙裝飾飾藝術促進協會勞什奬、馬德裏AEPD設計奬、歐洲藝術指導俱樂部奬等奬項。
閔雪飛,北京大學西葡語係葡萄牙語專業教師。1995年進入北京大學西語係西班牙語專業,2003年獲得西班牙語文學碩士學位。後赴澳門與葡萄牙學習葡萄牙語,先後任教於澳門理工學院和北京大學。創建北京大學葡萄牙語專業。葡萄牙科英布拉大學文學博士在讀。目前主要緻力於葡萄牙詩人費爾南多•佩索阿與巴西作傢剋拉麗絲•李斯佩剋朵的譯介與研究。
我迴到岸邊,太陽已經落山瞭。我拋下魚鈎,等待著。我不相信世上還有一種靜能比這水的寂靜更靜。那一刻我感受到瞭水的靜寂,我永遠不會忘。
一個小男孩來到特茹河邊,想要釣大魚。可魚綫被大魚拉斷瞭……諾貝爾文學奬得主、葡萄牙文學大師若澤•薩拉馬戈那富有詩意的童年記憶和西班牙畫傢曼努埃爾•伊斯特拉達的插畫完美地結閤,構成這本令人難忘的繪本。
我想去钓鱼,便带着器具来到阿尔蒙达河的河口这个时节,这里会现出一条细长的沙带,直通向特茹河。 我一直待在那里,白日已挥手作别,而软木浮子却没有任何迹象,水下一片寂然。 每当鱼咬饵时,浮子都会激动地颤一下,而这一次,它来不及宣告便一下子扎进深处,几乎把鱼竿从我...
評分我想去钓鱼,便带着器具来到阿尔蒙达河的河口这个时节,这里会现出一条细长的沙带,直通向特茹河。 我一直待在那里,白日已挥手作别,而软木浮子却没有任何迹象,水下一片寂然。 每当鱼咬饵时,浮子都会激动地颤一下,而这一次,它来不及宣告便一下子扎进深处,几乎把鱼竿从我...
評分我想去钓鱼,便带着器具来到阿尔蒙达河的河口这个时节,这里会现出一条细长的沙带,直通向特茹河。 我一直待在那里,白日已挥手作别,而软木浮子却没有任何迹象,水下一片寂然。 每当鱼咬饵时,浮子都会激动地颤一下,而这一次,它来不及宣告便一下子扎进深处,几乎把鱼竿从我...
評分我想去钓鱼,便带着器具来到阿尔蒙达河的河口这个时节,这里会现出一条细长的沙带,直通向特茹河。 我一直待在那里,白日已挥手作别,而软木浮子却没有任何迹象,水下一片寂然。 每当鱼咬饵时,浮子都会激动地颤一下,而这一次,它来不及宣告便一下子扎进深处,几乎把鱼竿从我...
評分我想去钓鱼,便带着器具来到阿尔蒙达河的河口这个时节,这里会现出一条细长的沙带,直通向特茹河。 我一直待在那里,白日已挥手作别,而软木浮子却没有任何迹象,水下一片寂然。 每当鱼咬饵时,浮子都会激动地颤一下,而这一次,它来不及宣告便一下子扎进深处,几乎把鱼竿从我...
懷念童年
评分唔
评分怎麼能對孤獨坐以待斃,束手就擒?——記一個釣魚男孩被大魚奪走瞭魚綫之後。
评分唔
评分嘿嘿,西班牙人的畫風一看便知呢~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有