我似猫

我似猫 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[日] 横山悠太
出品人:
页数:106
译者:宋刚
出版时间:2015-10
价格:29.00
装帧:精装
isbn号码:9787020109333
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学
  • 日本
  • 横山悠太
  • 小说
  • 外国文学
  • 创意
  • 好书
  • *北京·人民文学出版社*
  • 我似猫
  • 治愈系
  • 猫咪日记
  • 生活哲学
  • 心灵成长
  • 温柔日常
  • 独处时光
  • 情感共鸣
  • 文学随笔
  • 自我疗愈
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

生于日本,上海长大,在苏州上学的中日混血儿五十田骏,为了更新签证,必须独自去一趟日本国。母亲让他带回摩登杂志《阿囡》,宅男朋友请他务必去秋叶原,结果他误入女仆咖啡店。等待他的是什么样的命运呢?

本书戏仿夏目漱石的《我是猫》,以“局外人”的“猫眼”观察中日两国,机智辛辣, 一笔入魂,随处可见对夏目漱石和鲁迅先生的致敬,以及微苦爆笑的幽默精神。

作者简介

作者简介

横山悠太,1981年生于日本冈山县,小说家,旅华十年。2014年凭借《我似猫》摘得第57回群像新人奖,入围第151回芥川奖。

译者简介

宋刚,1979年生于北京,国际学博士,现任北京外国语大学日语系副教授。曾出版专著1部,译著2部,发表学术论文20余篇。在2014年举办的亚太经合组织(APEC)第22次领导人非正式会议上曾担任同声传译工作。

目录信息

读后感

评分

不同的人对于猫这种生物自然有着不同的看法,但有一种看法总归是比较多见的,那便是古灵精怪、性情复杂多变。而《我似猫》这本小说倒也颇有猫的这种特点:因其杂糅了中日两国语言而写成,因此在表达方式上显得别出心裁,而又在叙述当中显现出活泼幽默来。但作者横山悠太...

评分

文/吴情 日本作家夏目漱石曾著有长篇小说《我是猫》一部,语言诙谐幽默,情节古怪离奇,以不可靠的叙事者“猫公”的眼睛看待日本社会自明治维新后的人间百态,反讽颇多,文字毒辣。日本小说家横山悠太在2014年凭借《我似猫》获得57回群像新人奖,该作语言浅近通俗,情...  

评分

我可能是颜控,这本精装版的书以及我对猫的喜欢,让我选了这本书,然而并不如期待中的那样。 与其说是中篇小说,不如说是一个记事,作者的文字很……怎么说呢,有点鲁迅腔和日语的混合,奇奇怪怪的感觉。不懂是宋刚老师的翻译问题,让原著失去味道了,还是别的? 这个作者是有...  

评分

文/吴情 日本作家夏目漱石曾著有长篇小说《我是猫》一部,语言诙谐幽默,情节古怪离奇,以不可靠的叙事者“猫公”的眼睛看待日本社会自明治维新后的人间百态,反讽颇多,文字毒辣。日本小说家横山悠太在2014年凭借《我似猫》获得57回群像新人奖,该作语言浅近通俗,情...  

评分

不同的人对于猫这种生物自然有着不同的看法,但有一种看法总归是比较多见的,那便是古灵精怪、性情复杂多变。而《我似猫》这本小说倒也颇有猫的这种特点:因其杂糅了中日两国语言而写成,因此在表达方式上显得别出心裁,而又在叙述当中显现出活泼幽默来。但作者横山悠太...

用户评价

评分

具有一定试验性,但有感觉不是那么强,可能是介于两种文化之间的恍惚。可以感受到翻译崩溃的内心。

评分

原作是不是不可译的不好说,不过这译本倒是达到不可读的境界了没错。看完译后记和编后记之后再次深深地被雷到,要把夏目漱石风翻译得像鲁迅是什么鬼=_=#当初差点被书名和简介吸引买下了,感谢图书馆。

评分

形式的趣味大于内容

评分

翻译太拼了,和结尾一起加一星。但非常在意原文……

评分

似乎还是有那么点趣儿吧。翻译么,也就那样,我还以为是日本人写的中文小说呢。不过,作者还是很好玩的,有些地方让我看得忍俊不禁,特别是“团子串”和“瓶起子”,我也至今没搞清“汽水扳头”到底叫什么。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有