本书所收古籍为清人介绍贵州的建置沿革、山川疆域、风俗物产、人物故实等的重要史料。
评分
评分
评分
评分
《黔书》里的一个细节是:安国亨安信相互仇杀,当时贵州两人主事者均认为要派兵平定,幸得首辅高拱谋划,才避免了一场兵灾。或许他的出发点并非为了黎敏安危,但还是要替当时的黎民百姓感谢他。 2.《黔书》之《牂牁江》一文称:“且兰即今之遵义,夜郎即今之桐梓,则牂牁江即今日之乌江。”此处似乎过于武断。且兰、牂牁也不说,但考古发掘几乎已经证明:夜郎在不同的时期,其治所可能也不同。
评分《黔书》里的一个细节是:安国亨安信相互仇杀,当时贵州两人主事者均认为要派兵平定,幸得首辅高拱谋划,才避免了一场兵灾。或许他的出发点并非为了黎敏安危,但还是要替当时的黎民百姓感谢他。 2.《黔书》之《牂牁江》一文称:“且兰即今之遵义,夜郎即今之桐梓,则牂牁江即今日之乌江。”此处似乎过于武断。且兰、牂牁也不说,但考古发掘几乎已经证明:夜郎在不同的时期,其治所可能也不同。
评分《黔书》里的一个细节是:安国亨安信相互仇杀,当时贵州两人主事者均认为要派兵平定,幸得首辅高拱谋划,才避免了一场兵灾。或许他的出发点并非为了黎敏安危,但还是要替当时的黎民百姓感谢他。 2.《黔书》之《牂牁江》一文称:“且兰即今之遵义,夜郎即今之桐梓,则牂牁江即今日之乌江。”此处似乎过于武断。且兰、牂牁也不说,但考古发掘几乎已经证明:夜郎在不同的时期,其治所可能也不同。
评分《黔书》里的一个细节是:安国亨安信相互仇杀,当时贵州两人主事者均认为要派兵平定,幸得首辅高拱谋划,才避免了一场兵灾。或许他的出发点并非为了黎敏安危,但还是要替当时的黎民百姓感谢他。 2.《黔书》之《牂牁江》一文称:“且兰即今之遵义,夜郎即今之桐梓,则牂牁江即今日之乌江。”此处似乎过于武断。且兰、牂牁也不说,但考古发掘几乎已经证明:夜郎在不同的时期,其治所可能也不同。
评分《黔书》里的一个细节是:安国亨安信相互仇杀,当时贵州两人主事者均认为要派兵平定,幸得首辅高拱谋划,才避免了一场兵灾。或许他的出发点并非为了黎敏安危,但还是要替当时的黎民百姓感谢他。 2.《黔书》之《牂牁江》一文称:“且兰即今之遵义,夜郎即今之桐梓,则牂牁江即今日之乌江。”此处似乎过于武断。且兰、牂牁也不说,但考古发掘几乎已经证明:夜郎在不同的时期,其治所可能也不同。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有