大河两岸

大河两岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

恩古吉·瓦·提安哥(1938— ),肯尼亚小说家、剧作家、政论家,生于利穆鲁一农民家庭。一九六四年毕业于乌干达马赫雷雷大学,后入英国利兹大学续修文学。一九六七年回国,在内罗毕大学任教,改英国文学系为非洲文学和语言系。一九七七年因抗议当局对英语的强制性教育而被政府逮捕,获释后与家人过着流亡的生活,直到肯尼亚前总统阿拉普·莫伊下台才终于得以安全回国。 他的作品还包括《孩子,你别哭》《一粒麦种》《血染的花瓣》《十字架上的魔鬼》等。恩古吉现居美国,在纽约大学任教并继续写作。

出版者:上海文艺出版社
作者:[肯尼亚]恩古吉·瓦·提安哥
出品人:99读书人
页数:211
译者:蔡临祥
出版时间:2015-11
价格:28.00
装帧:平装
isbn号码:9787532157686
丛书系列:中经典
图书标签:
  • 肯尼亚 
  • 恩古吉·瓦·提安哥 
  • 非洲 
  • 外国文学 
  • 小说 
  • 非洲文学 
  • 文学 
  • 肯尼亚文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

故事发生于二十世纪二十年代,围绕是否继续给少女施行割礼,恪守传统和皈依了上帝的两个吉库尤村子展开了激烈的斗争。主人公瓦伊亚吉的父亲是氏族里的先知,预见到白人即将得势,把他送进教会学校读书。但瓦伊亚吉学完后依旧回到村里,为吉库尤人办起独立学校,由于工作出色,被人们当作救星。他主张“教育救国”,代表的是由受过教育者组成的弱小的中间力量。大河两岸基本的社会力量一个是由瓦伊亚吉的同村人卡波尼领导的传统派,另外一个是以居住在对岸的约苏亚为首的白人派。两派的形成和斗争都是由白人入主非洲造成的。瓦伊亚吉本人是两种传统的产物,这决定了他在两种势力之间徘徊:一方面努力维护民族传统,另一方面又追求西方式的自由恋爱,结果陷入了与两方面的冲突,最后堕入绝境。

诺贝尔奖热门人选、东非文学奖得主恩古吉

被收入肯尼亚中学课本的非洲经典小说

恩古吉首部用本土语言吉库尤语写作的作品

描写吉库尤族敌对村落一对青年男女的爱情悲剧

“这条河从未干涸,藐视干旱和饥荒,也不为两个族群的权力之争所动容。”

小说对肯尼亚的社会现状提出了尖锐批评,也表达了一代年轻人的幻灭感。

——米琴,专栏作家

一部描写文化冲击下的吉库尤的小说,时不时从简单中见证伟大。

——《卫报》

本书具备了克制、智慧、细腻等罕见的特点。

——《泰晤士报文学增刊》

具体描述

读后感

评分

评分

阅读肯尼亚小说家恩古吉•瓦•提安哥的《大河两岸》(The River Between)时,让我想到了另一本以前读过且很喜欢的书,尼日利亚小说家钦努阿•阿契贝的《这个世界土崩瓦解了》(Things Fall Apart)。两个故事都是关于基督教文化引入非洲后,当地原住民出现的变化、问题、...  

评分

评分

也许是因为在非洲呆过一年多的时间,看到这本书感觉特别没有违和感,读到的文字唯有画面和意境。 我理解非洲人,特别是文章中肯尼亚部落之间的那种冲突,冲突在相互之间和与白人之间。他们希望保留传统,又希望能够走向现代化。挣扎、犹豫、厮吵以及对于财富和成功的渴望。他们...  

评分

也许是因为在非洲呆过一年多的时间,看到这本书感觉特别没有违和感,读到的文字唯有画面和意境。 我理解非洲人,特别是文章中肯尼亚部落之间的那种冲突,冲突在相互之间和与白人之间。他们希望保留传统,又希望能够走向现代化。挣扎、犹豫、厮吵以及对于财富和成功的渴望。他们...  

用户评价

评分

符号化

评分

这翻译太老气太汉化了,简直抹杀了一部翻译小说应该具备的基本的异域感

评分

虽说是中经典,但这根本就是长篇了吧。以前没明白的知识分子软弱性,在这本书里学到了。

评分

没有什么中间地带~如果你是一个人~只能两头不讨好~

评分

割礼作为符号出现,而缺少对其内涵,其产生原因,其作用的探讨。以至于,割礼可以被任何一种传统习俗代替。以及割礼的承受者是失声的,穆索妮太过平面化。毕竟,白人殖民者反对女性割礼的武器不仅基督教,还有割礼对女性造成的切实伤害。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有