诗侣莎魂 在线电子书 图书标签: 传记 回忆录 朱生豪 宋清如 *北京·商务印书馆* 朱尚刚 文学 历史
发表于2024-12-22
诗侣莎魂 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
身在嘉兴,去过几次朱生豪故居,朱生豪是一位值得我们尊敬和喜爱的翻译家和诗人。
评分身在嘉兴,去过几次朱生豪故居,朱生豪是一位值得我们尊敬和喜爱的翻译家和诗人。
评分身在嘉兴,去过几次朱生豪故居,朱生豪是一位值得我们尊敬和喜爱的翻译家和诗人。
评分今天宋清如仍旧不给信我,我很怨,但是不想骂她,因为没有骂她的理由。今天中饭气得吃了三碗,肚子胀得很,放工还要去狠狠吃东西,谁教宋清如不给信我?
评分正如朱生豪自己所说,他是“一个古怪的孤独的孩子”,他对宋清如近乎依赖的爱恋,对于莎译近乎执念的坚守,俱缘于此。客观来讲,从所收书信诗歌来看,朱本人的文学才华并不出众,甚至比不上他的爱妻,然而这个“孤独的孩子”的十年孤独终究还是幻化为了一首绝唱。【是书内容略冗余,但确都是一手材料】
朱尚刚,朱生豪之子,1943年11月出生于浙江嘉兴,1967年毕业于浙江大学电机工程学系,主要从事技术、管理和职工教育等工作。20世纪九十年代以后,致力于父母亲生平业绩和作品的搜集、整理、研究和出版的工作。已整理出版了《朱生豪情书》《秋风和萧萧叶的歌》《朱生豪情书全集》《伉俪——朱生豪宋清如诗文选》《诗侣莎魂——我的父母亲朱生豪、宋清如》等书,并参与了《莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集》的审订工作。现为中国莎士比亚研究会名誉理事,浙江省作家协会会员,朱生豪故居管理所名誉所长。
《诗侣莎魂——我的父母朱生豪、宋清如》是朱生豪之子朱尚刚为其父母作的传记。书中分别讲述了两人的家庭背景、生活经历、求学的过程,以及两人从相识到相恋,最后走到一起的经过。重点讲述了两人婚后的生活。当时时局动荡,朱生豪致力于莎士比亚剧作的翻译,而其妻子则给与了他最大的支持。不幸的是,由于当时生活拮据,环境恶劣,仅仅在一起生活了三年多朱生豪就去世了。之后漫长的日子,都是宋清如一个人支撑这个家,还不断为了朱所译莎剧不断奔走,并最终促成了译著的出版。本书从两人的幼年写起,一直写到两位老人的去世。在书中 ,我们可以感受到关于两人真挚美好的感情。
文/严杰夫 作为我国第一位系统译介莎士比亚作品的译者,朱生豪的一生经历常年不为人所知,直到他的儿子朱尚刚在上世纪末写作了《诗侣莎魂》后,人们才开始逐渐认识到这位译者命运多舛的一生。如今,这部作品在商务印书馆重新装帧出版,也得以给了我们一个机会,去再次接近和...
评分文/严杰夫 作为我国第一位系统译介莎士比亚作品的译者,朱生豪的一生经历常年不为人所知,直到他的儿子朱尚刚在上世纪末写作了《诗侣莎魂》后,人们才开始逐渐认识到这位译者命运多舛的一生。如今,这部作品在商务印书馆重新装帧出版,也得以给了我们一个机会,去再次接近和...
评分文/严杰夫 作为我国第一位系统译介莎士比亚作品的译者,朱生豪的一生经历常年不为人所知,直到他的儿子朱尚刚在上世纪末写作了《诗侣莎魂》后,人们才开始逐渐认识到这位译者命运多舛的一生。如今,这部作品在商务印书馆重新装帧出版,也得以给了我们一个机会,去再次接近和...
评分文/严杰夫 作为我国第一位系统译介莎士比亚作品的译者,朱生豪的一生经历常年不为人所知,直到他的儿子朱尚刚在上世纪末写作了《诗侣莎魂》后,人们才开始逐渐认识到这位译者命运多舛的一生。如今,这部作品在商务印书馆重新装帧出版,也得以给了我们一个机会,去再次接近和...
评分文/严杰夫 作为我国第一位系统译介莎士比亚作品的译者,朱生豪的一生经历常年不为人所知,直到他的儿子朱尚刚在上世纪末写作了《诗侣莎魂》后,人们才开始逐渐认识到这位译者命运多舛的一生。如今,这部作品在商务印书馆重新装帧出版,也得以给了我们一个机会,去再次接近和...
诗侣莎魂 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024